Lawmakers from the pan-green camp yesterday accused the Kaohsiung City Government of trying to obstruct efforts to set up polling stations for a vote to recall Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) as well as related promotional campaigns.
The Central Election Commission (CEC) on April 17 announced that the recall vote would take place on June 6.
As of Monday, the Kaohsiung City Election Commission, the CEC’s branch in the city, had secured only 1,313 locations for polling stations, leaving it 510 polling booths short of its planned total.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Liu Shih-fang (劉世芳) told a news conference that efforts by Han and his team to prevent the recall vote hinders people’s ability to exercise their constitutional right.
All schools should lend the branch space for only two polling stations, the Kaohsiung Education Bureau has said, citing COVID-19 prevention efforts.
The Kaohsiung Civil Affairs Bureau has notified district offices that space allotted for polling stations should give priority to governmental organizations, Liu said.
Liu accused the Kaohsiung City Government of selectively enforcing laws, adding that promotional materials for the recall campaign were quickly taken down, while billboards praising Han remained in place.
The Kaohsiung Transportation Bureau has allegedly been pressuring advertising companies not to place advertisements for the recall campaign on public buses, while advertisements praising Han for being a mayor with integrity are still in place, Liu added.
The Kaohsiung Police Department’s notice that recall campaign events involving more than three people can only be held after obtaining the department’s approval was a regression of democracy and something that could only occur during the Martial Law era, she added.
DPP Legislator Lee Kun-tse (李昆澤) said all Kaohsiung residents have the right to vote on June 6 and called on Han not to suppress the basic rights of voters, adding that further oppression would only lead to a greater reprisal from city residents.
DPP Legislator Chao Tien-lin (趙天麟) said that the CEC branch has been unable to find venues to establish polling stations in Fongshan (鳳山), Lingya (苓雅) and Sanmin (三民) districts — represented by himself, DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) and Lee respectively.
“It is simply intolerable,” Chao said, urging Kaohsiung residents to cast their ballots on June 6.
New Power Party (NPP) Legislator Chiu Hsien-chih (邱顯智) called on the CEC and the National Police Administration to contest the Kaohsiung Police Department’s notice, saying that it infringes on people’s right to recall elected officials and undoes the efforts of those who fought to give power back to the people.
Taiwan People’s Party (TPP) caucus whip Lai Hsiang-ling (賴香伶) did not attend the news conference, despite having been invited, saying that the party has its own stance regarding the issue.
The TPP believes that Han should not circumvent the Kaohsiung City Council’s scrutiny, nor should the Kaohsiung City Government seek to obstruct the vote with its administrative power, Lai said.
However, the TPP is concerned the DPP’s and the CEC’s statements raise suspicions of manipulation or an outright violation of administrative neutrality, Lai said, urging the pan-green and pan-blue camps to exercise prudence to avoid undermining administrative neutrality.
RULES IGNORED: CDC Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang said that crew members who break the rules would be required to complete the full 14-day quarantine Three EVA Airways flight attendants were fired last month and this month after they failed to follow the government’s quarantine requirements. This was the first time that flight attendants have lost their jobs for quarantine failures. One flight attendant reportedly breached the quarantine mandate by going to school, visiting relatives and dining with friends, while lying to the company about her activities, EVA Air said. The Centers for Disease Control (CDC) and the Civil Aeronautics Administration (CAA) have established disease prevention measures for cabin crew members, such as monitoring their health and reporting their temperature daily, the company said. While on flight duty, crew
LOOPHOLES: The people behind biased media content produced by a Chinese network, likely without sending staff to Taiwan, remain anonymous, a source said Beijing’s latest attempt at psychological warfare through heavily biased online media is aimed at sowing discord and polarizing Taiwanese society, the Mainland Affairs Council (MAC) said. The council’s comment came in response to Chinese network Southeast Television, which late last month began broadcasting an online program featuring commentary by Taiwanese unification supporters that authorities suspect was filmed illegally in Taiwan. To circumvent cross-strait regulations, the broadcaster collaborated with online service provider Baidu to air the series titles Diverse Voices From the Taiwan Strait (台海百家說). Only Taiwanese are shown on camera, without revealing the host, interviewer or production team. In one video, political commentator and
A group of overseas Taiwanese in Norway are taking a case on their national identity to the European Court of Human Rights — with plans to file the case in the first half of next year — after Norway’s Supreme Court rejected their appeal to change their listed nationality from “China” to “Taiwan,” Joseph Liu, a Taiwanese lawyer living in Norway, told reporters on Monday. One of the initiators of the movement, “My Name, My Right,” Liu and his group plan to hire lawyers from the UK and France who know European law and have knowledge of Asia to represent them,
SUPPRESSION: Michael Tsai, a former defense minister, said that Beijing’s list of Taiwan independence advocates contravenes the UN’s Universal Declaration of Human Rights The best way to respond to threats from China against Taiwan independence advocates is for the president to publicly reiterate Taiwan’s sovereignty, former minister of national defense Michael Tsai (蔡明憲) said on Sunday. Chinese media on Nov. 15 said that the Chinese Communist Party (CCP) was compiling “a list of stubborn Taiwanese separatists and will severely punish them in accordance with [China’s] Anti-Secession Law and hold them accountable for their actions for the rest of their lives.” Chinese media subsequently accused Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) of being a “first-rate war criminal,” because of his policy on mask exports. “The vast majority