Lawmakers from the pan-green camp yesterday accused the Kaohsiung City Government of trying to obstruct efforts to set up polling stations for a vote to recall Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) as well as related promotional campaigns.
The Central Election Commission (CEC) on April 17 announced that the recall vote would take place on June 6.
As of Monday, the Kaohsiung City Election Commission, the CEC’s branch in the city, had secured only 1,313 locations for polling stations, leaving it 510 polling booths short of its planned total.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Liu Shih-fang (劉世芳) told a news conference that efforts by Han and his team to prevent the recall vote hinders people’s ability to exercise their constitutional right.
All schools should lend the branch space for only two polling stations, the Kaohsiung Education Bureau has said, citing COVID-19 prevention efforts.
The Kaohsiung Civil Affairs Bureau has notified district offices that space allotted for polling stations should give priority to governmental organizations, Liu said.
Liu accused the Kaohsiung City Government of selectively enforcing laws, adding that promotional materials for the recall campaign were quickly taken down, while billboards praising Han remained in place.
The Kaohsiung Transportation Bureau has allegedly been pressuring advertising companies not to place advertisements for the recall campaign on public buses, while advertisements praising Han for being a mayor with integrity are still in place, Liu added.
The Kaohsiung Police Department’s notice that recall campaign events involving more than three people can only be held after obtaining the department’s approval was a regression of democracy and something that could only occur during the Martial Law era, she added.
DPP Legislator Lee Kun-tse (李昆澤) said all Kaohsiung residents have the right to vote on June 6 and called on Han not to suppress the basic rights of voters, adding that further oppression would only lead to a greater reprisal from city residents.
DPP Legislator Chao Tien-lin (趙天麟) said that the CEC branch has been unable to find venues to establish polling stations in Fongshan (鳳山), Lingya (苓雅) and Sanmin (三民) districts — represented by himself, DPP Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) and Lee respectively.
“It is simply intolerable,” Chao said, urging Kaohsiung residents to cast their ballots on June 6.
New Power Party (NPP) Legislator Chiu Hsien-chih (邱顯智) called on the CEC and the National Police Administration to contest the Kaohsiung Police Department’s notice, saying that it infringes on people’s right to recall elected officials and undoes the efforts of those who fought to give power back to the people.
Taiwan People’s Party (TPP) caucus whip Lai Hsiang-ling (賴香伶) did not attend the news conference, despite having been invited, saying that the party has its own stance regarding the issue.
The TPP believes that Han should not circumvent the Kaohsiung City Council’s scrutiny, nor should the Kaohsiung City Government seek to obstruct the vote with its administrative power, Lai said.
However, the TPP is concerned the DPP’s and the CEC’s statements raise suspicions of manipulation or an outright violation of administrative neutrality, Lai said, urging the pan-green and pan-blue camps to exercise prudence to avoid undermining administrative neutrality.
Yangmingshan National Park authorities yesterday urged visitors to respect public spaces and obey the law after a couple was caught on a camera livestream having sex at the park’s Qingtiangang (擎天崗) earlier in the day. The Shilin Police Precinct in Taipei said it has identified a suspect and his vehicle registration number, and would summon him for questioning. The case would be handled in accordance with public indecency charges, it added. The couple entered the park at about 11pm on Thursday and began fooling around by 1am yesterday, the police said, adding that the two were unaware of the park’s all-day live
Fast food chain McDonald's is to raise prices by up to NT$5 on some products at its restaurants across Taiwan, starting on Wednesday next week, the company announced today. The prices of all extra value meals and sharing boxes are to increase by NT$5, while breakfast combos and creamy corn soup would go up by NT$3, the company said in a statement. The price of the main items of those meals, if ordered individually, would remain the same. Meanwhile, the price of a medium-sized lemon iced tea and hot cappuccino would rise by NT$3, extra dipping sauces for chicken nuggets would go up
Yangmingshan National Park’s Qingtiangang (擎天崗) nature area has gone viral after a park livestream camera observed a couple in the throes of intimate congress, which was broadcast live on YouTube, drawing large late-night crowds and sparking a backlash over noise, bright lights and disruption to wildlife habitat. The area’s livestream footage appeared to show a couple engaging in sexual activity on a picnic table in the park on Friday last week, with the uncensored footage streamed publicly online. The footage quickly spread across social media, prompting a tide of visitors to travel to the site to “check in” and recreate the
Minister of Digital Affairs Lin Yi-ching (林宜敬) yesterday cited regulatory issues and national security concerns as an expert said that Taiwan is among the few Asian regions without Starlink. Lin made the remarks on Facebook after funP Innovation Group chief executive officer Nathan Chiu (邱繼弘) on Friday said Taiwan and four other countries in Asia — China, North Korea, Afghanistan and Syria — have no access to Starlink. Starlink has become available in 166 countries worldwide, including Ukraine, Malaysia, the Philippines and Vietnam, in the six years since it became commercial, he said. While China and North Korea block Starlink, Syria is not