Taitung County on Friday became the first local administration in Taiwan to fine people for smoking indoors at a hostel or hotel.
The Tobacco Hazards Prevention Act (菸害防制法) prohibits smoking indoors at hotels, malls, department stores, restaurants and eateries and all business locations with public areas unless there are designated smoking areas.
A hostel owner surnamed Lin (林) on Friday said that many people visit Taitung County and hostel owners are always fretting over guests who do not abide by the no-smoking rules.
A man surnamed Lee (李), the hostel owner who reported the incident that resulted in the county government handing out the fine, said that over the summer he had made two separate complaints, but only the second drew a sanction.
The first report was not accepted, as the hostel had not provided sufficient details, although the Taitung Public Health Bureau had helped instruct the hostel on what to include, Lee said.
A guest at Lee’s hostel was fined NT$2,000, the bureau said.
Taitung Commercial Hotel Union chairperson Lee Shu-cha (李數奼) said it was surprising to hear of a hostel owner making a complaint.
Indoor smoking is a nightmare for hostel owners, as the smell is difficult to get rid of and some smokers use complimentary mugs as ashtrays, Lee Shu-cha said, adding that some people even put out cigarettes on carpets.
However, many business owners are hesitant to lodge a complaint, as people being called to account have been known to retaliate by making baseless accusations to government agencies against the hostel, Lee Shu-cha said.
Most owners just keep quiet to avoid the trouble, he said.
It remains to be seen whether the fine will have any effect, he added.
Hostel owners should have clear signs in their establishments prohibiting smoking and communicate their policy to guests when they book rooms, the bureau said.
Evidence — such as cigarette butts and ash — should be presented along with a complaint, the bureau said, adding that owners are expected to provide the name and place of residence of the subject of a complaint.
Hopefully the fine issued on Friday would set an example, it said, adding that hostel owners should be brave and inform the bureau of any misconduct to discourage repeat offenders.
VOTERS’ CHOICE: The DPP’s Chen and independent candidate Huang conceded defeat before 7:20pm, with Chiang pledging to remain humble and do his best Legislator Chiang Wan-an (蔣萬安) yesterday won the Taipei mayoral election, with the Chinese Nationalist Party (KMT) candidate defeating the Democratic Progressive Party’s (DPP) pick, former minister of health and welfare Chen Shih-chung (陳時中), and former Taipei deputy mayor Vivian Huang (黃珊珊), an independent. After polling stations closed at 4pm, the Taipei Election Commission issued a preliminary estimate that voter turnout in the city was about 64 percent, slightly lower than in 2018. Chiang, 43, is to be the youngest Taipei mayor ever, with the KMT regaining the capital after eight years. Chen had an exceptionally high national approval rating when he was head
A naval landing craft on Thursday sank near Kinmen County after wet weather and rough seas flooded its cabin, the Naval Fleet Command said. The vessel, called Landing Craft Mechanized 1326, had completed transport and replenishment missions in the county and was returning to Taiwan proper when surging waves flooded the cabin, the navy said in a statement. The craft’s five crew members tried to bail out the water to no avail, the Navy said. The landing craft eventually sank off Kinmen’s Liaoluo Bay (料羅灣) at 5:18pm, although all crew members rescued, it said, adding that the precise cause of the sinking
FAMILY BACKGROUND: Chiang was effective in running a cautious campaign to avoid making mistakes, waiting for other candidates to slip up, an analyst said Chinese Nationalist Party (KMT) Taipei Mayor-elect Chiang Wan-an (蔣萬安) stood out among his rivals due to his energy, his die-hard supporters and his relative openness to discuss issues such as same-sex marriage, a political analyst said yesterday. Chiang’s campaign was also aided by his family’s background in politics, which helped him garner greater support in Taipei where there is a large KMT base, said the analyst, who chose to remain anonymous. “Chiang is also not a typical KMT member when it comes to certain issues, such as gay marriage, and his more open stance widened his support base — particularly among young
First-time politician Mai Yamada’s (山田摩衣) Japanese name has attracted attention in Chinese-language media after her win in the New Taipei City Council election on Saturday. Born to a Taiwanese mother and Japanese father, the 32-year-old Taiwanese-Japanese stood out after becoming one of nine elected city councilors in Banciao District (板橋) in the nation’s local government elections on Saturday. Although she has a Japanese name, she grew up and was educated in Taiwan, Yamada said, adding that “Taiwan is my home.” Before running for local government, Yamada, who speaks fluent Japanese and English, was Legislative Speaker You Si-kun’s (游錫堃) secretary. She has been involved in