Minister of Foreign Affairs Joseph Wu (吳釗燮) on Saturday defended appointing his aide Vincent Chao (趙怡翔) as head of the political division at the Taipei Economic and Cultural Representative Office in Washington amid accusations of nepotism.
Chao was criticized after Wu announced his appointment, with some saying that he had not taken an examination for diplomatic personnel.
Others questioned whether the 30-year-old has the experience required for the post, which reportedly has a basic monthly salary of NT$240,000, saying that he was appointed only because of his close ties to Wu.
Photo: Lin Cheng-kung, Taipei Times
Wu said many foreign representatives praised Chao’s performance when he worked as his office director.
“Chao is my most important aide” and he is qualified for the position, which requires him to communicate with US officials, Wu said, adding that Chao’s salary complies with official standards.
American Institute in Taiwan political section chief Christian Marchant wrote on Chao’s Facebook page, calling him “a good friend” and telling him to “hang in there.”
Taipei City Councilor Lee Ming-hsien (李明賢) of the Chinese Nationalist Party (KMT) said the appointment disrupts the nation’s civil servant cultivation system.
If the Democratic Progressive Party (DPP) wants to promote young people, it can find qualified people from within the established civil servant system for diplomatic service, Lee said.
“The DPP claims it attaches importance to the promotion of young people, when in fact it manifests its distrust of the traditional civil servant system,” he added.
Chao on Friday wrote on Facebook that his monthly salary is NT$150,000 after deducting expenses, and expressed the hope that people would give him an opportunity to prove himself.
He also listed his work experience, which includes working as a reporter at the Taipei Times, and being a member of the Thinking Taiwan Foundation established by President Tsai Ing-wen (蔡英文) and the DPP’s international affairs department.
However, Internet users were divided in their responses, with some expressing support for Chao, while others accused the DPP of nepotism.
Additional reporting by staff writer
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
A promotional event for the launch of a drinks store led to police questioning a 26-year-old woman surnamed Chang (張), the Taichung Police Department said yesterday. Police said that they questioned Chang and forwarded the case to prosecutors, accusing her of producing, distributing, broadcasting or selling pornography. Police said she faces charges related to the alleged distribution of indecent photographs on Twitter and using overtly sexual innuendos to promote the store on Monday night. Officers stumbled upon the content during a routine Internet “patrol.” Chang faces a prison sentence of up to two years and up to a NT$90,000 fine if found guilty
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later