A number of pro-localization groups yesterday rallied in front of the Ministry of Education in Taipei to protest against the government’s adoption of the Hanyu pinyin romanization system for translations of station names along the MRT line between Taiwan Taoyuan International Airport and Taipei Main Station, calling on the Democratic Progressive Party government to reinstitute its former policy of pushing for nationwide implementation of Tongyong pinyin.
The protesters called on the ministry, the governing body for the nation’s languages, to abandon the Hanyu system adopted by former president Ma Ying-jeou (馬英九) and reinstate the Tongyong system, which was promulgated in 2002 as the nation’s standard Mandarin romanization system.
Although the International Organization for Standardization (ISO) identifies Taiwan as a province of China, the organization uses the Tongyong system when referring to places in Taiwan, Taiwan Mandarin Romanization Alliance convener Yu Bor-chuan (余伯泉) said.
Photo: Sean Lin, Taipei Times
“For example, the ISO 3166 standard does not spell Kaohsiung as ‘Gaoxiong,’ just as it retained the spelling for Hong Kong, rather than ‘Xianggang,’ after the territory was handed over to China in 1997,” Yu said.
In addition, the ISO 7098 standard states that Hanyu pinyin is “the official language of the People’s Republic of China,” of which Taiwan is not a part, so the version of Mandarin used by Taiwanese does not fall within that scope, Yu said, adding that Ma led the nation down a path of “suicide” when he submitted to China and made Hanyu pinyin the national standard.
The administration of President Tsai Ing-wen (蔡英文) could have readopted Tongyong pinyin as the nation’s official romanization system after it took office, but it has instead treated the issue with indifference; essentially restricting itself to a framework set by Ma, he said.
As Taiwan’s culture and people have diverse origins, Taiwanese have formed a language that is uniquely Taiwanese, Taiwan Frontier convener Hong Hsien-cheng (洪顯政) said.
“The Mandarin used in Taiwan sounds different from that used in China and should have an independent system, just as British English is different from American English,” he said.
The nation’s use of Hanyu pinyin should not be made a political issue, ministry National Language Education Promotion Office head Wu Chung-yi (吳中益) said.
“The romanization used on road signs and at transportation stations is intended for foreigners... Every foreigner learning Mandarin learns Hanyu pinyin, because it is the international standard,” Wu said. “The decision has nothing to do with the nation’s self-determination or any ideologies, because the key point is to ensure that foreigners can read signs.”
“It is impossible to reason with the groups, as they are bent on politicizing the matter,” he added.
The navy’s new 10,600-tonne warship is on Tuesday to be christened the ROCN Yushan (玉山), as the nation’s indigenous shipbuilding program reaches a milestone, sources said yesterday. The vessel, previously referred to as the “new landing platform dock,” was at a shipyard with its name freshly painted on the hull with the number 1401, the Liberty Times (the sister paper of the Taipei Times) reported yesterday, citing an unnamed observer. Democratic Progressive Party Legislator Wang Ting-yu (王定宇), a member of the legislature’s National Defense and Foreign Affairs Committee, confirmed the report in a Facebook post. The NT$4.635 billion (US$163 million) ship is designed
DIALOGUE SOUGHT: Washington said it was concerned about the pattern of ongoing attempts to intimidate Taiwan after the 10th day of PLA activity in the region The US on Monday urged Beijing to stop its multifaceted pressure campaign against Taiwan after China sent 25 military jets into Taiwan’s air defense identification zone. “The United States notes with concern the pattern of ongoing PRC [People’s Republic of China] attempts to intimidate the region, including Taiwan,” a US Department of State spokesperson said in an e-mail response to questions. “We urge Beijing to cease its military, diplomatic and economic pressure against Taiwan, and instead engage in meaningful dialogue with Taiwan.” The Ministry of National Defense said that 25 Chinese military aircraft entered the zone on Monday. It was the 10th straight
INTERNATIONAL WEED DAY: Advocates are to hold a demonstration to push for the decriminalization of marijuana and allowing its use for treatment of certain conditions It is time for Taiwanese society to examine the medical benefits of cannabis, in line with the international trend to lift restrictions on and decriminalize the use of marijuana, two legislators said yesterday, ahead of tomorrow’s “Rally for Equal Rights for Cannabis” in Taipei. Taiwan is one of a few countries holding a “420 International Weed Day” event — which usually takes place around the April 20 weekend — as most nations have canceled it this year because of the COVID-19 pandemic, said organizer Green Sensation, which is composed of doctors, lawyers and entertainers, among others. The group released a
‘NOT ENTHUSIASTIC’: People who have been approved by the CECC as special cases who need to travel, such as foreign diplomats, would be able to receive a vaccine The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday expanded the eligibility for COVID-19 vaccination to the fourth priority group — people who need to travel abroad for special reasons — adding that out-of-pocket vaccines would be available from Wednesday next week. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said although Taiwan’s COVID-19 vaccination program was on Monday expanded to include the top three groups in the priority list, people are still “not enthusiastic” about getting vaccinated. “Only 1,220 people received a vaccine shot on Tuesday, and a total of 27,113 people have received COVID-19 vaccination” so far, he