A number of pro-localization groups yesterday rallied in front of the Ministry of Education in Taipei to protest against the government’s adoption of the Hanyu pinyin romanization system for translations of station names along the MRT line between Taiwan Taoyuan International Airport and Taipei Main Station, calling on the Democratic Progressive Party government to reinstitute its former policy of pushing for nationwide implementation of Tongyong pinyin.
The protesters called on the ministry, the governing body for the nation’s languages, to abandon the Hanyu system adopted by former president Ma Ying-jeou (馬英九) and reinstate the Tongyong system, which was promulgated in 2002 as the nation’s standard Mandarin romanization system.
Although the International Organization for Standardization (ISO) identifies Taiwan as a province of China, the organization uses the Tongyong system when referring to places in Taiwan, Taiwan Mandarin Romanization Alliance convener Yu Bor-chuan (余伯泉) said.
Photo: Sean Lin, Taipei Times
“For example, the ISO 3166 standard does not spell Kaohsiung as ‘Gaoxiong,’ just as it retained the spelling for Hong Kong, rather than ‘Xianggang,’ after the territory was handed over to China in 1997,” Yu said.
In addition, the ISO 7098 standard states that Hanyu pinyin is “the official language of the People’s Republic of China,” of which Taiwan is not a part, so the version of Mandarin used by Taiwanese does not fall within that scope, Yu said, adding that Ma led the nation down a path of “suicide” when he submitted to China and made Hanyu pinyin the national standard.
The administration of President Tsai Ing-wen (蔡英文) could have readopted Tongyong pinyin as the nation’s official romanization system after it took office, but it has instead treated the issue with indifference; essentially restricting itself to a framework set by Ma, he said.
As Taiwan’s culture and people have diverse origins, Taiwanese have formed a language that is uniquely Taiwanese, Taiwan Frontier convener Hong Hsien-cheng (洪顯政) said.
“The Mandarin used in Taiwan sounds different from that used in China and should have an independent system, just as British English is different from American English,” he said.
The nation’s use of Hanyu pinyin should not be made a political issue, ministry National Language Education Promotion Office head Wu Chung-yi (吳中益) said.
“The romanization used on road signs and at transportation stations is intended for foreigners... Every foreigner learning Mandarin learns Hanyu pinyin, because it is the international standard,” Wu said. “The decision has nothing to do with the nation’s self-determination or any ideologies, because the key point is to ensure that foreigners can read signs.”
“It is impossible to reason with the groups, as they are bent on politicizing the matter,” he added.
An increase in Taiwanese boats using China-made automatic identification systems (AIS) could confuse coast guards patrolling waters off Taiwan’s southwest coast and become a loophole in the national security system, sources familiar with the matter said yesterday. Taiwan ADIZ, a Facebook page created by enthusiasts who monitor Chinese military activities in airspace and waters off Taiwan’s southwest coast, on Saturday identified what seemed to be a Chinese cargo container ship near Penghu County. The Coast Guard Administration went to the location after receiving the tip and found that it was a Taiwanese yacht, which had a Chinese AIS installed. Similar instances had also
GOOD DIPLOMACY: The KMT has maintained close contact with representative offices in Taiwan and had extended an invitation to Russia as well, the KMT said The Chinese Nationalist Party (KMT) would “appropriately handle” the fallout from an invitation it had extended to Russia’s representative to Taipei to attend its international banquet last month, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) said yesterday. US and EU representatives in Taiwan boycotted the event, and only later agreed to attend after the KMT rescinded its invitation to the Russian representative. The KMT has maintained long-term close contact with all representative offices and embassies in Taiwan, and had extended the invitation as a practice of good diplomacy, Chu said. “Some EU countries have expressed their opinions of Russia, and the KMT respects that,” he
VIGILANCE: The military is paying close attention to actions that might damage peace and stability in the region, the deputy minister of national defense said The People’s Republic of China (PRC) might consider initiating a hack on Taiwanese networks on May 20, the day of the inauguration ceremony of president-elect William Lai (賴清德), sources familiar with cross-strait issues said. While US Secretary of State Anthony Blinken’s statement of the US expectation “that all sides will conduct themselves with restraint and prudence in the period ahead” would prevent military actions by China, Beijing could still try to sabotage Taiwan’s inauguration ceremony, the source said. China might gain access to the video screens outside of the Presidential Office Building and display embarrassing messages from Beijing, such as congratulating Lai
Four China Coast Guard ships briefly sailed through prohibited waters near Kinmen County, Taipei said, urging Beijing to stop actions that endanger navigation safety. The Chinese ships entered waters south of Kinmen, 5km from the Chinese city of Xiamen, at about 3:30pm on Monday, the Coast Guard Administration said in a statement later the same day. The ships “sailed out of our prohibited and restricted waters” about an hour later, the agency said, urging Beijing to immediately stop “behavior that endangers navigation safety.” Ministry of National Defense spokesman Sun Li-fang (孫立方) yesterday told reporters that Taiwan would boost support to the Coast Guard