Taiwan Solidarity Union (TSU) Legislator Chou Ni-an (周倪安) yesterday filed a lawsuit against Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) and Secretary-General Lee Shih-chuan (李四川) for “making arrangements under the table” to replace KMT presidential candidate Hung Hsiu-chu (洪秀柱).
Flanked by members of the TSU Youth Organization, Chou filed a lawsuit with the Supreme Prosecutors’ Office accusing Chu and Lee of conducting so inn a teng (搓圓仔湯, kneading to make rice ball soup), a Hoklo (commonly known as Taiwanese) term that often refers to political schemes involving coaxing a candidate to drop out of a race by offering money, a post-election government position or other enticements.
That would violate Article 84 of the Presidential and Vice Presidential Election and Recall Act (總統副總統選舉罷免法), which stipulates that “anyone who asks for an expected promise or asks a candidate or a person having the qualification of candidate to abandon the campaign or conduct certain actions on by offering bribes or other undue benefits” is punishable by law, Chou said.
Photo: Chien Lee-chung, Taipei Times
“Chu and Lee met with Hung several times to persuade her to withdraw from the presidential election while presenting some conditions for exchange,” Chou said. “Since [Hung said that] all the meetings have been recorded, I am filing a complaint with the Supreme Prosecutors’ Office, hoping that prosecutors would start an investigation as soon as possible.”
Chou said that although Hung has not registered as a presidential candidate with the Central Election Commission, she has been officially nominated by the KMT national congress and completed all due procedure for party nomination, and thus should be considered “a person having the qualification of candidate” as stipulated in the law.
“It does not matter whether Hung has accepted offers from Chu and Lee. As long as they made the request to persuade Hung to withdraw, they are in violation of the law,” Chou said.
According to the law, violators could be condemned to fixed-term imprisonment of between three and 10 years, and fines of between NT$2 million and NT$20 million (US$60,882 and US$608,828).
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
A promotional event for the launch of a drinks store led to police questioning a 26-year-old woman surnamed Chang (張), the Taichung Police Department said yesterday. Police said that they questioned Chang and forwarded the case to prosecutors, accusing her of producing, distributing, broadcasting or selling pornography. Police said she faces charges related to the alleged distribution of indecent photographs on Twitter and using overtly sexual innuendos to promote the store on Monday night. Officers stumbled upon the content during a routine Internet “patrol.” Chang faces a prison sentence of up to two years and up to a NT$90,000 fine if found guilty
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later