Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Hsieh Kuo-liang (謝國樑) turned down a nomination offer from the party and President Ma Ying-jeou (馬英九), who doubles as KMT chairman, to run in Keelung’s mayoral election, citing objections from his family.
The KMT has been looking for a replacement for Keelung City Council Speaker Huang Ching-tai (黃景泰), whose nomination was withdrawn by the party on Wednesday in relation to corruption allegations and tanking public support.
Hsieh was at the top of the party’s replacement list.
Photo: CNA
The legislator has been asserting his unwillingness to run for office and formally rejected the offer after meeting the president on Thursday night.
“My family and my parents are all against the idea. So I have to say sorry to President Ma. However, I will certainly do my job for the party’s election campaign in Keelung,” he said at Taipei Taoyuan International Airport yesterday.
The legislator left the nation yesterday morning for a 10-day trip to Europe.
In a telephone interview with News 98 radio show host Clara Chou (周玉蔻) prior to his departure, Hsieh was asked whether his relationship with the party would be at risk if he refused the nomination, which could negatively affect his nomination next year for legislator.
The three-term legislator said he “does not view [the legislator nomination] that seriously,” adding that if he has the chance, he would continue to serve as a representative, but if not, “I would be OK with changing my career, too.”
Reportedly, Hsieh’s family background figured in the KMT’s decisionmaking process for replacing Huang.
The Hsiehs, who own the Sangong Group (三功集團) and local businesses such as the Second Credit Cooperative of Keelung and educational institutions such as Keelung ErXin High School, are a prominent family in the city.
Both Hsieh’s father and grandfather were Keelung councilors and provincial councilors — during the time when the Taiwan Provincial Government was still functioning — and his grandfather had once run for mayor.
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later
‘NEGLIGENCE’: After reporting the incident, her superior allegedly asked her why she did not scream, which was an inappropriate attempt to ignore the allegations, critics said An accusation of sexual harassment led to the resignation of a top Democratic Progressive Party (DPP) official, while President Tsai Ing-wen (蔡英文) has called for a thorough investigation into the incident involving a contractor. Vice President and DPP Chairman William Lai (賴清德) yesterday said he approved the resignation of DPP deputy secretary-general Hsu Chia-tien (許嘉恬), who headed the party’s Women’s Development Department when the alleged incident happened in September last year. “Gender equality is among our party’s core values, that we have strived for and advanced along with Taiwanese society,” Lai said. “The DPP did not handle it appropriately at the time,