Dragged into a controversy over the identity of the Republic of China’s (ROC) capital, Minister of the Interior Lee Hong-yuan (李鴻源) yesterday said that Taipei is the nation’s capital because it is the seat of the central government.
Lee was asked about the issue at a meeting of the legislature’s Internal Administration Committee after a Ministry of Education document sent to schools on Monday identified Nanjing, China, as the capital of the ROC. The document “reminded” elementary and high school administrators that the capital is Nanjing, in accordance with constitutional provisions.
Responding to a question by Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Johnny Chiang (江啟臣), Lee said the ROC Constitution does not specify the location of the capital. The capital is where the central government is located, he said.
“Since Taipei is the seat of our central government, it is our nation’s capital,” he said.
Nanjing was established as the ROC capital in 1927. In 1937, the KMT government moved from Nanjing to Chongqing because of the Sino-Japanese War and World War II. Nanjing became the capital again in 1946. The KMT government relocated to Taiwan in 1949 after losing the Chinese Civil War.
Lee said the government issued a decree in 1949 proclaiming Taipei the new seat of government.
K-12 Education Administration Division head Chiu Chien-kuo (邱乾國) apologized for the error on Tuesday, saying the ministry should have explained its stance more clearly.
Chiu said the document was meant to be a reminder to schools about the maps they buy.
It said Taipei should be marked as the capital of the ROC with an explanation saying the city is the seat of the central government, because according to the Constitution, Nanjing is the ROC’s capital.
“Previously, some teaching material suppliers used the same color to identify Taiwan and China on their maps or globes. We issued the document to ask school administrators to remind their textbook suppliers not to repeat the mistake,” Chiu said.
Chiu said he was willing to take responsibility for the error.
VOTERS’ CHOICE: The DPP’s Chen and independent candidate Huang conceded defeat before 7:20pm, with Chiang pledging to remain humble and do his best Legislator Chiang Wan-an (蔣萬安) yesterday won the Taipei mayoral election, with the Chinese Nationalist Party (KMT) candidate defeating the Democratic Progressive Party’s (DPP) pick, former minister of health and welfare Chen Shih-chung (陳時中), and former Taipei deputy mayor Vivian Huang (黃珊珊), an independent. After polling stations closed at 4pm, the Taipei Election Commission issued a preliminary estimate that voter turnout in the city was about 64 percent, slightly lower than in 2018. Chiang, 43, is to be the youngest Taipei mayor ever, with the KMT regaining the capital after eight years. Chen had an exceptionally high national approval rating when he was head
FAMILY BACKGROUND: Chiang was effective in running a cautious campaign to avoid making mistakes, waiting for other candidates to slip up, an analyst said Chinese Nationalist Party (KMT) Taipei Mayor-elect Chiang Wan-an (蔣萬安) stood out among his rivals due to his energy, his die-hard supporters and his relative openness to discuss issues such as same-sex marriage, a political analyst said yesterday. Chiang’s campaign was also aided by his family’s background in politics, which helped him garner greater support in Taipei where there is a large KMT base, said the analyst, who chose to remain anonymous. “Chiang is also not a typical KMT member when it comes to certain issues, such as gay marriage, and his more open stance widened his support base — particularly among young
First-time politician Mai Yamada’s (山田摩衣) Japanese name has attracted attention in Chinese-language media after her win in the New Taipei City Council election on Saturday. Born to a Taiwanese mother and Japanese father, the 32-year-old Taiwanese-Japanese stood out after becoming one of nine elected city councilors in Banciao District (板橋) in the nation’s local government elections on Saturday. Although she has a Japanese name, she grew up and was educated in Taiwan, Yamada said, adding that “Taiwan is my home.” Before running for local government, Yamada, who speaks fluent Japanese and English, was Legislative Speaker You Si-kun’s (游錫堃) secretary. She has been involved in
Mask easing: Teachers are allowed to take their masks off while lecturing indoors, but students should keep theirs on, as COVID-19 measures ease this week The Ministry of Education (MOE) yesterday released new on-campus COVID-19 prevention guidelines, stating that masks can be taken off while exercising, singing, dancing, performing, taking photographs, dining, drinking, video and voice recording, hosting events, presenting speeches and lecturing outdoors. Large outdoor events organized by schools should comply with the mask regulations issued by the Central Epidemic Command Center (CECC), it added. The new guidelines came into effect yesterday, and people in Taiwan are no longer required to wear masks outdoors for the first time since May 19 last year. The CECC announced the easing of the mask mandate on Monday, adding that it