Two devout Buddhist women are to hold the nation’s first gay Buddhist wedding next month as part of an effort to push for the legalization of same-sex marriages in Taiwan.
“We are not only doing it for ourselves, but also for other gays and lesbians,” Fish Huang said in a telephone interview.
The 30-year-old social worker at a non-governmental organization said that marriage never crossed her mind until she saw a movie last year.
The film portrayed two lesbians whose ill-fated relationship concluded after one died and the other was left heartbroken over the denial of spousal benefits.
“It’s so sad,” Huang said, who plans to wed her partner of seven years on Aug. 11 at a Buddhist altar in Taoyuan County.
Both brides are planning to wear white wedding gowns and listen to lectures given by Buddhist masters about marriage, accompanied by a series of chantings and blessings from monks and nuns.
Although homosexual marriages are not legally recognized in Taiwan, Huang insisted on tying the knot because she wants to make her relationship complete and raise awareness about the difficulties faced by sexual minorities.
Alternative sexual orientation and marriage have yet to be widely accepted by the general public, despite years of effort by activists to secure equality in Taiwan.
The first public gay marriage in Taiwan took place in 1996 between a local writer and his foreign partner. The event drew widespread media attention and inspired many gays to follow their footsteps.
Huang’s wedding, however, will be the first with a Buddhist theme.
While planning for her wedding, Huang found out, to her surprise, that some of her Buddhist friends were hesitant about attending the ceremony.
“They are not sure if it would break their vows and were very anxious,” Huang said.
She messaged a Buddhist master on Facebook, asking her if she could find grounds in Buddhism for condemning the practice of homosexuality.
To Huang’s surprise, the master quickly replied that Buddhism shows no bias toward homosexuality. In a demonstration of support, the master said she was willing to host the ceremony for the couple.
“It is meaningful to us that our wedding can give hope to other homosexuals and help heterosexuals understand how Buddhism views sexuality,” Huang said.
The Buddhist master Shih Chao-hwei (釋昭慧), who is also a professor at Hsuan Chuang University, said Buddhist teachings do not prohibit homosexual behavior.
Compared with Western religions, Buddhism on the whole is more tolerant toward homosexuality because there is no concrete rule banning the practice in Buddhist scriptures, Shih said.
“It’s difficult enough to maintain a relationship ... how could you be so stingy as to begrudge a couple for wanting to get married, regardless of their sexual orientation,” she said in a telephone interview.
However, Shih recognized there is disagreement on the issue both inside and outside Buddhist circles.
Shih noted that Huang and her partner could face criticism.
“The first step is always the hardest,” Shih said.
SPACE VETERAN: Kjell N. Lindgren, who helps lead NASA’s human spaceflight missions, has been on two expeditions on the ISS and has spent 311 days in space Taiwan-born US astronaut Kjell N. Lindgren is to visit Taiwan to promote technological partnerships through one of the programs organized by the US for its 250th national anniversary. Lindgren would be in Taiwan from Tuesday to Saturday next week as part of the US Bureau of Educational and Cultural Affairs’ US Speaker Program, organized to celebrate the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence, the American Institute in Taiwan (AIT) said in a statement yesterday. Lindgren plans to engage with key leaders across the nation “to advance cutting-edge technological partnerships and inspire the next generation of scientists and engineers,”
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday said it opposes the introduction of migrant workers from India until a mechanism is in place to prevent workers from absconding. Minister of Labor Hung Sun-han (洪申翰) on Thursday told the Legislative Yuan that the first group of migrant workers from India could be introduced as early as this year, as part of a government program. The caucus’ opposition to the policy is based on the assessment that “the risk is too high,” KMT caucus secretary-general Lin Pei-hsiang (林沛祥) said. Taiwan has a serious and long-standing problem of migrant workers absconding from their contracts, indicating that
UNREASONABLE SURVEILLANCE: A camera targeted on an road by a neighbor captured a man’s habitual unsignaled turn into home, netting him dozens of tickets The Taichung High Administrative Court has canceled all 45 tickets given to a man for failing to use a turn signal while driving, as it considered long-term surveillance of his privacy more problematic than the traffic violations. The man, surnamed Tseng (曾), lives in Changhua County and was reported 45 times within a month for failing to signal while driving when he turned into the alley where his residence is. The reports were filed by his neighbor, who set up security cameras that constantly monitored not only the alley but also the door and yard of Tseng’s house. The surveillance occurred from July
TRADE-OFF: Beijing seeks to trade a bowl of tempura for a Chinese delicacy, an official said, while another said its promises were attempts to interfere in the polls The government must carefully consider the national security implications of building a bridge connecting Kinmen County and Xiamen, China, the Public Construction Commission (PCC) said yesterday. PCC Commissioner Derek Chen (陳金德), who is also a minister without portfolio, made the remarks in a meeting of the legislature’s Transportation Committee, after Democratic Progressive Party Legislator Hsu Fu-kuei (徐富癸) asked about China’s proposal of new infrastructure projects to further connect Kinmen and Lienchiang (Matsu) counties with Xiamen. China unveiled the bridge plan, along with nine other policies for Taiwan, on Sunday, the last day of Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun’s (鄭麗文) visit