Kuo Kuan-ying (郭冠英), the former information division acting director at the nation’s representative office in Toronto who on Monday admitted he wrote a number of articles smearing Taiwan and Taiwanese, yesterday revealed that he once handed over confidential papers regarding the assassination of writer Henry Liu (劉宜良) to Liu’s wife.
Liu, a vocal critic of the Chinese Nationalist Party (KMT) also known by his pen name Chiang Nan (江南), was assassinated at his home in California in 1984 in what many believe was a political murder. He was most famous for writing an unauthorized biography of former president Chiang Ching-kuo (蔣經國).
In an interview with TVBS aired yesterday, Kuo told the story about the Chiang Nan case in a bid to prove that he had been a “patriotic person,” in response to the criticism he has received over the articles written under the pen name Fan Lan-chin (范蘭欽).
Kuo said that he revealed confidential government information to Liu’s family after the murder when he was a Government Information Office (GIO) official stationed in New York.
“What I did at that time betrayed the government … During the authoritarian era, the government killed a man. It should not do that. In terms of administrative ethics, Kuo Kuan-ying violated ethics rules. But in terms of high moral standards, he was patriotic and he did that for the good of the country,” Kuo said in the interview.
Tsui Jung-chih (崔蓉芝), Liu’s widow, later yesterday confirmed Kuo’s remarks when she was contacted by TVBS. Tsui said she was given some information by Kuo after the death of her husband in which she learned how the government planned to deal with her.
In the interview, Kuo said that the Fan Lan-chin incident had forced him to “come out of the closet politically.”
“Over the past 20 years, I have been patriotic while keeping my identity hidden,” he said. “After the [Fan Lan-chin incident], I am forced to be patriotic using my real name.”
Kuo said that his “biggest wish in the remainder of his life was to live in a stable province of Taiwan unified with China.”
The GIO on Monday issued Kuo two demerits and relieved him of his civil servant status for his “inconsistent” explanations to the GIO on whether he was Fan and a series of remarks he made to the media that the GIO considered a “declared defiance of the government.”
Kuo was not disciplined for the articles written under the pen name that smeared Taiwan and Taiwanese.
GIO Personnel Office Director Kuo Cheng-sheng (郭忠聖) said yesterday that whether the freedom of speech of civil servants should be compromised because of their post should be determined by the Judicial Yuan’s Commission on the Disciplinary Sanctions of Functionaries and not the GIO.
Kuo Kuan-ying said in the TVBS interview that the GIO had punished him out of “political concerns,” but added that he did not harbor resentment against the GIO for taking disciplinary action against him.
“I didn’t feel that I lost too much [because of the incident]. I lost my pension and my position, but I earned the country a big advantage and earned myself a reputation … This is a reward for me as a Chinese. I do not blame anyone. I am very satisfied,” he said.
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
A wild live dugong was found in Taiwan for the first time in 88 years, after it was accidentally caught by a fisher’s net on Tuesday in Yilan County’s Fenniaolin (粉鳥林). This is the first sighting of the species in Taiwan since 1937, having already been considered “extinct” in the country and considered as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature. A fisher surnamed Chen (陳) went to Fenniaolin to collect the fish in his netting, but instead caught a 3m long, 500kg dugong. The fisher released the animal back into the wild, not realizing it was an endangered species at
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and