Pan Ying-chieh (潘英傑) and Wang Pan Mei-yu (王潘美玉) were honored for their poetry yesterday at a ceremony for outstanding literary works written in romanized Aboriginal languages — something they said they could not dream of five years ago.
“The treasure of a culture can only be found in its language, while the essence of the language is hidden in its literature,” Minister of Education Chen Jei-cheng (鄭瑞城) said at the ceremony. “The purpose of this competition is to preserve and promote Taiwan’s rich Aboriginal languages and cultures.”
Out of 107 works that were entered in the competition held by the Ministry of Education, a total of 49 pieces — poetry, short novels, essays and translations written in Amis, Atayal, Paiwan, Bunun, Puyuma, Rukai, Tsou, Sediq and Pazeh — were selected to receive the award.
Among them, Wang Pan and Pan’s works in Pazeh were the most eye-catching.
The Pazeh are an assimilated plains tribe that used to inhabit regions in Taichung, Changhua and Nantou counties before the Chinese migrated to Taiwan in larger numbers about 400 years ago.
Over the centuries, the Pazeh have gradually disappeared from those areas because of marriages with non-Aboriginals or cultural assimilation.
The great majority of Pazeh have adopted Hoklo (also known as Taiwanese) as their native tongue.
However, about five years ago some Pazeh who did not want to see their language and culture become extinct began efforts to save the language.
“In the 1990s, many academics predicted that the Pazeh language would completely die out,” said Lai Kuan-yi (賴貫一), a linguist who played an important role in saving the Pazeh language. “It’s a miracle that they [the Pazehs] brought it back to life.”
“I knew I may be an Aborigine, but I didn’t know which tribe until someone told me about five years ago,” Pan, 60, said. “There’s only 94-year-old Pan Chin-yu [潘金玉] in Puli [埔里] — where I live — who is able to speak Pazeh, so I learned from her.”
Wang Pan, who is now 70 and also lives in Puli, began to learn Pazeh five years ago from Pan Chin-yu as well.
“Right now, there are about 200 regular students who attend Pazeh classes offered by Pan Chin-yu in Puli,” Lai said, adding that classes with fewer students also exist in Miaoli and Taichung.
A video allegedly featuring retired general Kao An-kuo (高安國) calling on Taiwanese military officers to surrender to China and overthrow the Democratic Progressive Party (DPP) government has sparked outrage and calls for him to be charged with treason. The video, titled “A message to Taiwanese military officers,” allegedly shows Kao saying: “I call on commanding officers of our military troops to stand up for Chinese nationalism, to take up this duty under heaven’s mandate to save Taiwanese from oppression and terrible suffering.” Dressed in military fatigues and a beret, the lieutenant general called on officers to overthrow the “fraudulent DPP regime,”
‘NOT IMPOSSIBLE’: Acceptance to the UN would end the nation’s troubles, but it would be impossible to achieve without US backing, Legislative Speaker You Si-kun said The US might recognize Taiwan if war breaks out in the Taiwan Strait, Legislative Speaker You Si-kun (游錫堃) said yesterday while discussing politics with former president Chen Shui-bian (陳水扁). Speaking on Chen’s program on Smile Radio, You reminisced about his agrarian childhood, studies, the founding of the Democratic Progressive Party in 1986 and his eight years as Yilan County commissioner. Chen’s appointment of You as premier in February 2002 marked several firsts, as he was Taiwan’s youngest premier, as well as the first from a farming background and first democratically elected county leader to hold the office. Asked to share his views on
The Ministry of Foreign Affairs yesterday rejected the claim Beijing has been making about Taiwan’s status, while thanking US Deputy Secretary of State Wendy Sherman for raising concerns about Taiwan during her meeting with Chinese officials. Sherman met with Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi (王毅) on a visit to Tianjin on Sunday and Monday, with Wang urging Washington not to infringe on China’s sovereignty and territorial integrity. Taiwan is part of China, a fundamental fact that would never change, and China has the right to take any action needed to restrain Taiwanese independence, Wang said, urging Washington to abide
A solo exhibition by Taiwanese artist Lee Kuang-yu (李光裕) at Singapore’s Gardens by the Bay has generated considerable attention since its opening last year, including from Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong (李顯龍). Since the COVID-19 pandemic closed borders early last year, domestic tourism in Singapore has soared at destinations such as the popular Gardens by the Bay, a nature park in the city-state’s Central Region. Since the venue’s reopening in August last year, “A Sculptor’s Secret Garden,” a solo exhibition of Lee Kuang-yu’s work curated by Tan Hwee Koon (陳慧君), has been been especially popular. Originally scheduled to close today, the show