National Taiwan Democracy Memorial Hall (
After being sealed off to the public since Thursday, the Democracy Hall made its official debut at 10am yesterday, with its newly decorated arch and brand-new name plaque.
Ministry of Education Secretary-General Chuang Kuo-jung (莊國榮), who oversaw the project, said the renaming of an area that was originally designed to worship dictator Chiang Kai-shek (蔣介石) was long overdue.
PHOTO: CNA
"Foreign tourists can now truly experience Taiwan's transitional justice," he said.
The renaming project was part of the administration's push to purge the nation of all remnants of Chiang. In March, Kaohsiung City Mayor Chen Chu (
Chuang said no decision had been made yet on the 6.3m statue of Chiang inside the hall or the signature blue-trimmed white wall surrounding the 240,000m2 park. However, there has been talk of relocating the statue and demolishing the wall.
One elderly woman, who identified herself as Wang, bemoaned the government's hasty decision to rename the site, but said it would not deter her from doing her daily exercises at the plaza.
One supporter said that renaming the plaza "Liberty Square" was most fitting because it symbolized that the nation had been "completely liberated from the grasp of the evil Chiang regime."
Several Democratic Progressive Party lawmakers went to the ministry yesterday morning to commend Chuang for his leadership in overseeing the project.
Chuang has become a household name because of his snappy comebacks and caustic remarks about the Chinese Nationalist Party (KMT) and its top leaders, including calling presidential candidate Ma Ying-jeou (馬英九) and Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) "sissies," "gay-like" and "wimps."
Chuang also ignored Taipei City's Department of Labor's lawsuit against him and the ministry for allegedly vandalizing a historic site, saying he had nothing to fear because he did not break the law by following an order from the Council of Cultural Affairs.
Earlier yesterday, Su Ying-kuei (
Su said the city government had sent an official document on Thursday urging the ministry to "improve the scaffolding" covering the hall and to halt further work.
However, the ministry resumed work on the hall without obtaining the city government's go-ahead, Su told reporters.
Su said the city government had filed lawsuits against Minister of Education Tu Cheng-sheng (杜正勝), Chuang and other personnel involved in removing the inscription from the gateway on charges of interference with official business and violation of the Criminal Code.
"The Taipei City Government will never allow anyone to override the law. We will punish anyone who disregards the law," Su said.
"We hope everyone can understand that no one can override the law, not even the president," he said.
While Su was speaking, some visitors to the hall applauded him while those others urged him to stop talking.
In related developments, KMT Spokeswoman Chen Shu-jung (
"If we really have to play mean tricks, I can just go on and say Chuang is not `man' enough, but this is meaningless," she said.
"I I believe we need to stop the wrangling and get down to business," she said.
In other news, Wang Jui-chang (王瑞璋), the ETTV cameraman who was badly injured last Thursday when a truck plowed into a group of journalists covering a protest at the memorial, underwent multiple surgeries yesterday at National Taiwan University Hospital.
Hospital spokesman Lin Chih-chang (林繼昌) said the surgery went smoothly and Wang would be in intensive care overnight.
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
A promotional event for the launch of a drinks store led to police questioning a 26-year-old woman surnamed Chang (張), the Taichung Police Department said yesterday. Police said that they questioned Chang and forwarded the case to prosecutors, accusing her of producing, distributing, broadcasting or selling pornography. Police said she faces charges related to the alleged distribution of indecent photographs on Twitter and using overtly sexual innuendos to promote the store on Monday night. Officers stumbled upon the content during a routine Internet “patrol.” Chang faces a prison sentence of up to two years and up to a NT$90,000 fine if found guilty
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later