Council of Hakka Affairs Chairwoman Yeh Chu-lan's (葉菊蘭) being tapped to become vice premier in President Chen Shui-bian's (陳水扁) reshuffled Cabinet shows Chen's determination to improve gender equality in the government and his appreciation of Yeh's contributions.
The administration has said it hopes to have nine female high-ranking officials in the reshuffled Cabinet. So far five have been confirmed.
TAIPEI TIMES FILE PHOTO
"President Chen has always said that he places great importance on gender equality in the government, and the future and current Cabinets show this," said Lee Yung-chih (
Lee said Yeh's experience as a legislator, head of the Ministry of Transportation and Communications (MOTC) and chairwoman of the Council of Hakka Affairs is proof of her competency.
The 55-year-old Yeh has long been favored by the media and by Democratic Progressive Party (DPP) supporters to rise through the ranks because of her successful management of the Council of Hakka Affairs and her status as a senior female politician within the DPP.
At the beginning of Chen's presidential campaign, many thought Yeh might replace Annette Lu (
Yeh joined the Cabinet in 2000 with her appointment as minister of transportation and communications. During her time at the MOTC, Yeh oversaw the privatization of Chunghwa Telecom and nearly resigned over the mishandling of a large oil spill in Kenting in 2001.
In 2002, Yeh was made chairwoman of the newly established Council of Hakka Affairs.
"The council had only been created for about two years when Yeh was given the leadership job. Under the first chairman, Fan Kuang-chun (
"For Yeh to be appointed to the council after being at the helm of the MOTC, which had an annual budget of over NT$400 billion, it was like going into an empty wasteland," said Yang, who has been working under Yeh since 1990.
However, Yang added, Yeh's Hakka heritage and experience in advertising stood her in good stead, helping her create the current vision of the council.
As chairwoman of the Council of Hakka Affairs, Yeh has received acclaim for popularizing Hakka culture by focusing on Hakka language and cultural revival. Under her leadership, the council established "Hakka cultural parks" and sponsored the creation of a 24-hour Hakka-language cable television station.
Council ventures, such as the annual Hakka Tung Blossom Festival and the 2002 Hakka Cultural and Art Festival, have been major vehicles of business, with the council estimating that last year's Tung Blossom Festival generated about NT$500 million in revenue.
DPP Legislator Hung Chi-chang (
"We need to remember that the policies of the Hakka council were also a result of Chen's promises to the Hakka people from early on," said Hung, referring to examples such as Hakka language revival strategies made as one of Chen's 2000 presidential campaign promises.
Personality-wise, Lee highlighted Yeh's reconciliation abilities as a key reason for her being chosen to become vice premier.
"I've known Yeh for a long time, and I can say that she has a lot of determination and is very good at reconciliation," Lee said. "She can communicate with all sorts of people and settle conflicts between various governmental departments; and this will be important when she becomes vice premier."
Lee expressed cautious enthusiasm about Yeh's future, saying it all depends on Yeh's performance as vice premier.
If she performs well, Lee said, she stands a chance of becoming a vice presidential or even presidential candidate.
Such accolades from the DPP are proof of Yeh's graduation from her image as a victimized widow to political heavyweight.
Yeh entered politics when her husband, Deng Nan-jung (
Deng, then editor in chief of the Freedom Era Weekly (
Yeh, then a widow with a young daughter, left her 17-year career in advertising to enter politics and continue her husband's legacy. She served as a DPP legislator for four terms, from 1990 to 2000.
As a legislator, Yeh quickly won recognition and became deputy and then general convener of the DPP caucus in 1992 and 1995. In 1996, Yeh acted as the manager of Peng Ming-min's (
Yeh was also Chen's Hakka Affairs Committee chairwoman during his 2000 presidential campaign, when she helped shore up the Hakka vote.
As a legislator, Yeh played up her grieving widow image, often publishing articles about the difficulties of raising her daughter. Yeh also often told the media, however, that she wanted to be recognized as "Yeh Chu-lan," not just as Deng's wife.
And indeed, Hung said, she has succeeded.
"Although she may have relied on her husband's reputation to enter politics, after so many years, she's more than proved herself with her varied experiences as a legislator, minister of transportation and Hakka council chairwoman," Hung said. "We should look at her for her individual accomplishments. It would be unfair to continue thinking of her as the `national mother.'"
The first two F-16V Bock 70 jets purchased from the US are expected to arrive in Taiwan around Double Ten National Day, which is on Oct. 10, a military source said yesterday. Of the 66 F-16V Block 70 jets purchased from the US, the first completed production in March, the source said, adding that since then three jets have been produced per month. Although there were reports of engine defects, the issue has been resolved, they said. After the jets arrive in Taiwan, they must first pass testing by the air force before they would officially become Taiwan’s property, they said. The air force
GLOBAL: Although Matsu has limited capacity for large numbers of domestic tourists, it would be a great high-end destination for international travelers, an official said Lienchiang County’s (Matsu) unique landscape and Cold War history give it great potential to be marketed as a destination for international travelers, Tourism Administration Director General Chen Yu-hsiu (陳玉秀) said at the weekend. Tourism officials traveled to the outlying island for the Matsu Biennial, an art festival that started on Friday to celebrate Matsu’s culture, history and landscape. Travelers to Matsu, which lies about 190km northwest of Taipei, must fly or take the state-run New Taima passenger ship. However, flights are often canceled during fog season from April to June. Chen spoke about her vision to promote Matsu as a tourist attraction in
PAWSITIVE IMPACT: A shop owner said that while he adopted cats to take care of rodents, they have also attracted younger visitors who also buy his dried goods In Taipei’s Dadaocheng (大稻埕), cats lounging in shops along Dihua Street do more than nap amid the scent of dried seafood. Many have become beloved fixtures who double as photography models, attracting visitors and helping boost sales in one of the capital’s most historic quarters. A recent photo contest featuring more than a dozen shop cats drew more than 2,200 submissions, turning everyday cat-spotting into a friendly competition that attracted amateur and professional photographers. “It’s rare to see cats standing, so when it suddenly did, it felt like a lucky cat,” said Sabrina Hsu (徐淳蔚), who won the NT$10,000 top prize in
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group