A Taipei City Government official said yesterday an agreement by the Ministry of Education about standardizing Mandarin Romanization was politically motivated and a deliberate attempt to challenge the system used in China and other Mandarin-speaking countries.
"The conclusion to adopt the Tongyong Pinyin system (通用拼音) was made for political reasons and demonstrates the new government's anxiety over unification with China.
"The fear is shown in purposely disregarding the system employed in China -- the Hanyu Pinyin system (漢語拼音)," said Lin Cheng-hsiou (林正修), director of the city government's Bureau of Civil Affairs. "Also, the decision flies in the face of the consensus reached last year to make use of the Hanyu system in Taiwan ? The new government owes the public a reasonable explanation. How come a formally agreed upon policy could be so drastically changed within a year?"
Lin's remarks were made at the end of a meeting by the Mandarin Promotion Council (MPC), under the Ministry of Education, that decided the Tongyong system would be the standardized Mandarin Romanization system in Taiwan.
In addition to officials from the civil affairs bureau, other attendees at the meeting included representatives from the the railways and highways department of the Ministry of Transportation and Communications, the Overseas Chinese Affairs Commission, and various linguistics scholars.
Director of the Mandarin Promotion Council, Tsao Feng-fu (
Tsao said even if the Tongyong system was made official it would not affect children who are learning with the current phonetic system. But, from next year, elementary school students will have to learn two systems simultaneously.
He said that in the past, people in Taiwan did not use any Romanization system -- implying the Hanyu system did not have an advantage in Taiwan. "It is time for us to choose a favorable Romanization system and make it standard in our country," he said.
Chiang Wen-yu (
Tsao said now that a choice had been made, attention should switch to how the system would be introduced. He said he would be looking for help from the administration and hoped the Romanized spelling of street signs would be standardized.
Inconsistencies in the Romanization system used in Taiwan has long been a contentious issue. Foreign visitors have often complained that discrepancies in street signs have made it hard to get around in the country.
Hanyu Pinyin was invented in China and accepted by the UN in 1986 as a standardized Mandarin Romanization system, whereas the Tongyong Pinyin system was designed by Yu Po-chuan (
The main difference between the two systems is that the Tongyong system uses a lot of local words and dialects.
This, say some experts, will cause confusion for foreigners.
Citing Wanhua (
Talung street in Taipei City is, under the new system, Paronpon street, a name acquired during the Dutch colonization period in the 17th century.
"How can you expect a foreigner to know that Wanhua was previously called Menjia, and Talung street is Paronpon?" said Lin Cheng-hsiou.
MILESTONE: The foreign minister called the signing ‘a major step forward in US-Taiwan relations,’ while the Presidential Office said it was a symbol of the nations’ shared values US President Donald Trump on Tuesday signed into law the Taiwan Assurance Implementation Act, which requires the US Department of State to regularly review and update guidelines governing official US interactions with Taiwan. The new law is an amendment to the Taiwan Assurance Act of 2020 focused on reviewing guidelines on US interactions with Taiwan. Previously, the state department was required to conduct a one-time review of its guidance governing relations with Taiwan, but under the new bill, the agency must conduct a review “not less than every five years.” It must then submit an updated report based on its findings “not later
A trial run of the north concourse of Taiwan Taoyuan International Airport’s new Terminal 3 is to commence today, the Ministry of Transportation and Communications said yesterday. The eight additional boarding gates would allow for more aircraft parking spaces that are expected to boost the airport’s capacity by 5.8 million passengers annually, Deputy Minister of Transportation and Communications Lin Kuo-shian (林國顯) said. The concourse, designed by a team led by British architect Richard Rogers, provides a refreshing space, Lin said, adding that travelers would enjoy the tall and transparent design that allows sunshine to stream into the concourse through glass curtain walls. The
The Presidential Office today thanked the US for enacting the Taiwan Assurance Implementation Act, which requires the US Department of State to regularly review and update guidelines governing official US interactions with Taiwan. The new law, signed by US President Donald Trump yesterday, is an amendment to the Taiwan Assurance Act of 2020 focused on reviewing guidelines on US interactions with Taiwan. Previously, the department was required to conduct a one-time review of its guidance governing relations with Taiwan, but under the new bill, the agency must conduct such a review "not less than every five years." It must then submit an updated
Taiwanese prosecutors charged Tokyo Electron Ltd for failing to prevent staff from allegedly stealing Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) trade secrets, escalating a dispute involving two Asian linchpins of a chip industry increasingly vital to national and economic security. Prosecutors indicted the Japanese company on four counts of contravening the Trade Secrets Act (營業秘密法) and the National Security Act (國家安全法), they said in a statement yesterday. They’re asking a local court to rule in favor of their request for Tokyo Electron pay a fine of up to NT$120 million (US$3.8 million) for failing in its duty to prevent the alleged