對話 Dialogue
清清:最近天氣實在太熱了,每天都快四十度欸!
Qīngqing: Zuìjìn tiānqì shízàitàirèle, měitiān dōu kuài sìshí dù āi!
Photo courtesy of Unsplash / 照片︰Unsplash提供
華華:是啊!出門就像烤蕃薯一樣,得做好防曬。
Huáhua: Shì a! Chūmén jiù xiàng kǎo fānshǔ yīyàng, děi zuòhǎo fángshài.
清清:沒錯,而且還很悶,讓人喘不過氣來。
Qīngqing: Méicuò, érqiě hái hěn mēn, ràng rén chuǎnbúguòqì lái.
華華:希望快點下午後雷陣雨,清涼清涼。
Huáhua: Xīwàng kuàidiǎn xià wǔhòu léizhènyǔ, qīngliáng qīngliáng.
清清:不知道會不會有颱風來襲,希望颱風不要來,不然又會造成很多損失。
Qīngqing: Bùzhīdào huìbúhuì yǒu táifēng láixí, xīwàng táifēng búyào lái, bùrán yòu huì zàochéng hěnduō sǔnshī.
華華:可是沒颱風就可能又要缺水,有一好,沒兩好。
Huáhua: Kěshì méi táifēng jiù kěnéng yòu yào quē shuǐ, yǒuyīhǎo, méi liǎng hǎo.
清清:唉!說得也是,真矛盾!
Qīngqing: Āi! Shuō de yěshì, zhēn máodùn!
翻譯 Translation
Qingqing: The weather has been really too hot recently, almost 40 degrees every day!
Huahua: Yes. Going outside feels like being roasted like a sweet potato, we need to use sunscreen.
Qingqing: That’s right, it’s also very stuffy, making it hard to breathe.
Huahua: Hopefully, there will be thunderstorms in the afternoon to cool things down.
Qingqing: I don’t know if there will be a typhoon, I hope not, otherwise it will cause a lot of damage.
Huahua: But without a typhoon, we may face water shortages. You can’t have your cake and eat it.
Qingqing: Sigh! What you say is true, it’s really a dilemma!
生詞 Vocabulary
1. 度 (dù) degree
2. 蕃薯 (fānshǔ) sweet potato
3. 防曬 (fángshài) sunscreen protection
4. 悶 (mēn) stuffy
5. 喘不過氣 (chuǎnbúguòqì) out of breath
6. 損失 (sǔnshī) loss or damage
7. 有一好,沒兩好 (yǒuyīhǎo, méi liǎng hǎo) (Taiwanese idiom) You can’t have your cake and eat it.
8. 矛盾 (máodùn) conflict; dilemma
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
Like people in many other countries, Taiwanese are fond of delicious fried snacks. For example, Spain is known for its churros, and in Taiwan there is a traditional fried dessert made of sticky rice called beh teung guai. The snack consists of sticky rice flour that is mixed with water, kneaded into a dough and shaped into small pieces. Once fried, the sticky rice balls are coated in crushed peanuts and sugar mixture. 世界上有許多國家愛吃炸甜點,台灣也不例外。舉例來說,西班牙有吉拿棒,台灣人則有油炸糯米的點心──白糖粿。作法先將糯米粉和水混合揉成糰,再捏成小塊,炸好後裹上花生糖粉。 knead (v.) 揉(麵糰、黏土),捏;捏製;揉捏形成 Beh teung guai is a traditional snack that has been enjoyed by many senior citizens since
WHEN ARE THE OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES? The Paris 2024 Olympics will run from Friday to Aug. 11, while the Paris 2024 Paralympics will be held from Aug. 28-Sept. 8. WHERE WILL THE GAMES TAKE PLACE? In September 2017, the International Olympic Committee (IOC) awarded Paris the 2024 Games when its only remaining rival, Los Angeles, agreed to wait another four years to be the host city. Paris has hosted two Olympics and will stage the event 100 years after its last Games in 1924. The Games will be staged in 35 venues across Paris, Ile-de-France, on both mainland France and overseas. Some notable venues
A: The 2024 Paris Olympics is set to open tomorrow (Saturday Taiwan time), and will run until Aug. 11. B: How many Taiwanese athletes will compete in the Olympics? A: About 60 Taiwanese athletes will participate in 16 sports. B: I’ve heard some Olympic gold medalists, such as weightlifter Kuo Hsing-chun, and badminton duo Lee Yang and Wang Chi-lin, will compete in the Olympics again. A: Asian tennis star Hsieh Su-wei, who is the World No. 1 in women’s doubles, is also on the Taiwan team. Let’s give our support to the Taiwanese players. A: 巴黎奧運自7月26日(台灣時間27日),至8月11日要登場啦。 B: 台灣有多少選手參賽? A: 台灣有60名選手參賽,將參加16項運動種類。 B: 這次奧運金牌舉重名將郭婞淳、羽球男雙李洋/王齊麟都會參賽。 A:
You might have seen athletes gracefully bending and leaping in rhythm with melodies. This is “rhythmic gymnastics,” a sport often mistaken for artistic gymnastics. However, the two are distinct in focus and presentation. Artistic gymnastics focuses on strength, flexibility, and balance, with athletes performing solo on various equipment. They are scored based on the difficulty of their movements, their execution of certain skills on each apparatus, and their ability to combine multiple skills into different movements. Rhythmic gymnastics, on the other hand, emphasizes style and presentation, with athletes often performing in teams. Moving in harmony with music, they use