清清:樂透昨天開獎,你中了嗎?
Qīngqing: Lètòu zuótiān kāijiǎng, nǐ zhòngle ma?
華華:如果中了,我今天就不會來上班了。你呢?
PHOTO COURTESY OF WIKIMEDIA COMMONS / 照片:維基共享資源提供
Huáhua: Rúguǒ zhòngle, wǒ jīntiān jiù búhuì lái shàngbānle. Nǐ ne?
清清:也都槓龜啦!不過,我的刮刮樂中了兩千塊呢!
Qīngqing: Yě dōu gàngguī la!búguò, wǒ de guāguālè zhòng le liǎngqiānkuài ne!
華華:很不錯啊!可拿到兩千,不用被扣百分之二十的稅。
Huáhua: Hěn búcuò a! Kě ná dào liǎngqiān, búyòng bèi kòu bǎifēnzhī èrshí de shuì.
清清:要是能中大獎,我寧願被扣稅,哈哈哈!
Qīngqing: Yàoshì néng zhòng dàjiǎng, wǒ níngyuàn bèi kòushuì, hāhāhā!
華華:這個月統一發票也開獎,祝你好運!
Huáhua: Zhège yuè Tǒngyī fàpiào yě kāijiǎng, zhù nǐ hǎoyùn!
翻譯 Translation
Qingqing: The lottery was drawn yesterday. Did you win?
Huahua: If I had won, I wouldn’t have come to work today. How about you?
Qingqing: Me neither, but I won NT$2,000 from a scratch-off lottery ticket!
Huahua: Congratulations! You get to keep the full NT$2,000 without having to pay 20% tax.
Qingqing: If I were to win the big prize, I wouldn’t mind the tax deduction. Hahaha!
Huahua: The Uniform Invoice lottery will also be drawn this month. Good luck!
生詞 Vocabulary
1. 開獎 (kāijiǎng) lottery draw
2. 槓龜 (gàngguī) fail to win the lottery
3. 刮刮樂 (guāguālè) scratch-off lottery ticket (Taiwan)
4. 扣 (kòu) to deduct
5. 百分之 (bǎifēnzhī) percent, percentage
6. 稅 (shuì) tax
7. 寧願 (níngyuàn) rather than, would rather
8. 統一發票 (Tǒngyī fàpiào) Uniform Invoice
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A request by the World Health Organization (WHO) for more information on a surge in respiratory illnesses and clusters of pneumonia in children in China has attracted global attention. Health authorities have not detected any unusual or novel pathogens, the WHO later said, and doctors and public health researchers say there is no reason for international alarm. Authorities in Taiwan, however, last week advised the elderly, very young and those with poor immunity to avoid travel to China. The following is what we know about the surge in illness in the world’s second most populous country so far, and why experts think there
限水與限電是近年來辦公室有時需要面對的問題,當碰上這樣的狀況,該如何發出公告讓團隊隨之調整應對方式呢?我們一起來看看。 ★Part 2 continued from last Sunday(延續自上週日): https://www.taipeitimes.com/News/lang Water Rationing Scheduled for Next Tuesday (20231024): We would like to bring to your attention that there will be water rationing in our office premises next Tuesday, from 0800 to 1900. This will affect our water supply throughout the day. Please take note and make necessary preparations. Rationing 管控 不管是水或是電(power),限制的動詞都是使用rationing,原本ration的意思是理性,所以當我們用理性來使用資源,就成了限水或限電了。 Our company is rationing paper supplies due to recent supply chain disruptions. 我們的公司由於最近的供應鏈中斷而在配給紙張供應。 The IT department is rationing printer ink this month. IT部門本月正在配給印表機墨水。 Premise(s) 場所 附近的場所就用此字,戰爭片也常常用這個字來表示確保周圍場域安全,因為表示的是周圍的場域,所以通常會使用複數。 All employees must show their ID cards before entering the premises. 所有員工在進入場所之前都必須出示其身份證。 We are planning to expand our business premises next year. 我們計劃明年擴大我們的業務場所。 Preparation 準備 動詞是prepare,名詞則是preparation,通常搭配動詞片語為make/start preparations,因為需要準備的事物大抵上不會只有一項,故常用複數。 Preparations for
Have you ever wondered about the odd name “eggplant” or heard of its bizarre nickname, the “mad apple”? The tales behind these names are just as unusual as the vegetable’s appearance. The name “eggplant” dates back to the 18th century. It wasn’t inspired by the familiar long, purple type we often see and enjoy in Taiwan. Instead, it was a unique variety, which was small, egg-shaped and white, that earned it its name. While the British were in India, this particular form caught their attention. It prompted them to adopt the term “eggplant.” Even though new eggplant varieties in
Having a toothache 牙齒痛 Maggie: I have a toothache, so I have to go to the dentist. Jennifer: You mustn’t eat too much dessert, especially doughnutsand chocolate cakes. Maggie: Yes, I think so, too. I need to go to the drugstore first. Jennifer: I forgot how terrifying it was to visit the dentist last time. Maggie: By the way, do you want to go to the fast food restaurantwith me next Friday night? Jennifer: Sure. Wait until your tooth stops hurting. 必備單字 1. dentist [ˋdɛntɪst] 牙醫(n) (國中基礎1200字) 2. dessert [dɪˋzɝt] 甜點(n) (國中基礎1200字) 3. doughnut [ ˈdəʊˌnʌt ] 甜甜圈(n) (國中基礎1200字) 4. drugstore [ˋdrʌgstor] 藥局(n) (國中基礎1200字) 5. especially [ɪˈspeʃəli] 特別、尤其、格外(adv) (國中基礎1200字) 6. fast food restaurant [ˋfæst