對話 Dialogue
馬克:小實,我剛才在路上好像看到你騎腳踏車。
Make: Xiǎoshí, wǒ gāngcái zài lùshàng hǎoxiàng kàn dào nǐ qí jiǎotàchē.
小實:對啊,那是我沒錯,我是騎車來學校的。
Xiaoshi: Duì a, nàshì wǒ méicuò, wǒ shì qíchē lái xuéxiào de.
馬克:是嗎?那你的腳踏車在哪裡啊?
Make: Shì ma? Nà nǐ de jiǎotàchē zài nǎlǐ a?
小實:那不是我的車,我騎的是臺北的YouBike。
Xiaoshi: Nà búshì wǒ de chē, wǒ qí de shì Táiběi de YouBike.
馬克:YouBike是什麼?大家都可以騎嗎?
Make: YouBike shì shénme? Dàjiā dōu kěyǐ qí ma?
小實:對啊,YouBike是一種共享的腳踏車,用「悠遊卡」就可以租一輛YouBike喔!很方便。
Xiaoshi: Duì a, YouBike shì yìzhǒng gòngxiǎng de jiǎotàchē, yòng yōuyóukǎ jiù kěyǐ zū yí liàng YouBike o! Hěn fāngbiàn.
馬克:聽起來很棒,我下次也要試試看。
Make: Tīng qǐlái hěn bàng, wǒ xiàcì yě yào shìshìkàn.
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, I just saw you riding a bicycle on the road.
Xiaoshi: Yeah, that was me. I came to school by bike.
Mark: Really? Where is your bicycle then?
Xiaoshi: Oh, that’s not my bike. I’m riding a YouBike in Taipei.
Mark: What is a YouBike? Can everyone ride?
Xiaoshi: Yes, YouBike is a shared bicycle. You can rent a YouBike with an “EasyCard!” It is very convenient.
Mark: Sounds great, I’ll give it a try next time.
單字片語 Vocabulary
1. 騎 (qí) to ride
2. 腳踏車 (jiǎotàchē) bicycle
3. 共享 (gòngxiǎng) share
4. 悠遊卡 (yōuyóukǎ) EasyCard
5. 租 (zū) rent
6. 聽起來 (tīng qǐlái) sounds
7. 試試看 (shìshìkàn) try it
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
In 2024, the number of pet cats in Taiwan surpassed 1.31 million, a 50 percent jump from 2022. This sharp rise shows a growing interest in cat ownership. But with more cats comes a type of household waste many people overlook: used cat litter. Unlike food scraps or packaging, it’s harder to manage and often ends up in landfills. While many cat owners choose traditional mineral-based litter for its affordability, this popular option comes with hidden environmental costs. Most mineral litter is made from non-renewable resources and involves environmentally destructive mining processes. Plus, because it can’t be incinerated or easily broken
A: Popular humorous Japanese manga series “Chibi Maruko-chan” and “Crayon Shin-chan” will collaborate for their respective 40th and 35th anniversaries, publishing three crossover stories in April. B: Both were made into TV animation series, becoming huge hits in Asia. What are the crossover stories about? A: The first story features Shin-chan and his family visiting Maruko-chan’s hometown, Shizuoka City, where they run into each other. B: Wow, that sounds interesting. And then? A: The follow-ups feature Maruko-chan and her family visiting Shin-chan’s hometown, Kasukabe City. I bet the interactions between the two families will be funny. A: 熱門日本漫畫《櫻桃小丸子》、《蠟筆小新》4月將合作,為紀念小丸子40週年與小新35週年,推出三篇跨界聯動漫畫! B:
Travel fever is back, and it’s contagious. After years of being kept home during the COVID-19 pandemic, people are once again eager to explore the world. Rather than just book any trip, travelers are getting smarter about how they scratch that travel itch. Microcation Defined as four days or fewer and over 160km away from home, the microcation perfectly matches the post-pandemic mindset. After long periods of remaining indoors, people are making up for lost time by taking short, frequent getaways throughout the year. These brief trips avoid the work-life imbalance that comes with long absences. With only a few days away, one’s
A: Apart from collaborating on crossover comics, “Chibi Maruko-chan” and “Crayon Shin-chan” will launch co-branded merchandise and pop-up stores this time. B: Actually, you don’t need to fly to Japan. Taipei’s Huashan 1914 Creative Park is hosting multiple anime-themed pop-up stores — including one for Shin-chan. A: Really? What other pop-up shops are there? B: They include stores themed around “Dragon Ball,” “Snoopy,” “Rilakkuma,” “One Piece,” “Jujutsu Kaisen,” “Frieren” and “Chiikawa X Sanrio.” A: Wow, I was just watching the second season of the live-action “One Piece.” We can visit the park during the Tomb-sweeping Day long weekend