Max Ernst’s (1891-1976) Deux enfants sont menaces par un rossignol (Two Children Are Threatened by a Nightingale) was created in 1924, the year the Surrealism movement was officially started. Surrealism straddled art and literature, seeking to — through Sigmund Freud’s psychoanalytic theory — achieve the surreal, to transcend reality and arrive at a truth more authentic than reality itself, holding that dreams and the unconscious mind were the way to reach this surreal plane.
Ernst, himself a major figure in the Surrealist movement, painted the deep blue of the night sky at the top of the painting, transitioning in bands of tone to the first glimmer of dawn on the horizon. Against this background, and in the light of this dawn, a girl brandishes a blade, chasing away a nightingale in the air above her, while another girl lies collapsed on the ground.
In the bottom right of the composition is a house made of wood, with a male figure — cradling a child in his right arm — seemingly fleeing something. The two-dimensional figure, perched precariously atop the ridge of the three-dimensional roof against the painted background, looks as if he might fall at any second. He stretches his left arm forward, desperately reaching out to touch a round wooden object, resembling both a door bell and a door knob, nailed to the picture frame.
Photo courtesy of Museum of Modern Art
照片:現代藝術博物館提供
The wooden knob protrudes from the surface of the frame; the house is made from wood nailed to the picture. To the bottom left of the composition lies a gate, opened such that it extends beyond the frame. This solid object propels the flat surface of the painting out into three-dimensional space, giving the optical illusion of the two-dimensional painting a tactile substantiality. The stepped wooden frame is 10 cms deep, as if representing layers of reality.
The ridge of the roof, coupled with the tip of the man’s foot and extended arm, create a kind of tension, as the man, caught somewhere in the interstice of reality and a dream state, desperately tries to touch the bell/doorknob at the frame’s edge, to reach the other realm and break the spell.
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times)
馬克斯‧恩斯特(西元一八九一~一九七六年)的《兩個孩子被夜鶯威脅》,作於一九二四年,也就是超現實主義正式成立的一年。超現實主義為橫跨文學與藝術的運動,受佛洛伊德心理分析的啟發,致力於發掘「超現實」──超越現實,比現實更真的真實,並認為夢及潛意識為通往超現實的渠道。
身為超現實主義的要角之一,恩斯特此幅作品的背景由畫幅頂端深沉的夜色,過渡到天邊的晨曦。晨曦中,一個女孩揮舞著一把刀,像是在驅趕空中的那隻鳥,另一個女孩倒在地上。
畫面右下方是用木頭釘成的房屋形狀,屋頂上方的畫面中一個男子右手抱著小孩,像是奔跑著逃離什麼,平面畫面中的他,腳尖看似點在立體突出畫面的屋脊上,隨時都會跌落,十分危險,他左手急著往前伸出去,迫不及待要去觸到框邊那又像電鈴又像門把的圓形木。
圓形木突出在框邊,房屋是釘在畫面的木材;左下方的柵欄,更是向框外打開──這些立體的實體,將平面的畫面延伸到三度空間,將畫面的視覺幻覺延伸到了現實中的觸覺。這件作品多層次的木製外框有十公分深,像是一層一層的現實。
屋脊尖端、男子的腳尖和伸出去的手尖端,造成了一種危急的張力,在夢境與現實的交界,他迫不及待要觸到那按鈕、那門把,觸碰到另一個世界,解除魔咒。
(台北時報林俐凱)
China commemorated 80 years since the end of World War II last week with a massive military parade against a backdrop of a disputed history about who ultimately defeated Japan. The issues, including Japan’s reckoning with its wartime record in China, are bound to flare again in December, a flashpoint anniversary of the mass killing in Nanjing by invading Japanese troops. Below is an explainer about what the different — and disputed — points of view are. WHAT IS CHINA’S VIEW? For the Chinese government sitting in Beijing, this is a clear-cut issue: China sacrificed 35 million people in a heroic and brutal struggle
Rarely does Nature present such a striking contradiction as the one found in Lencois Maranhenses National Park. Located along Brazil’s northeastern coast, the park unveils breathtaking scenery, where rippling sands meet crystal-clear lagoons. Under the sun’s golden glow, the waters glitter in shades of turquoise and emerald. So surreal is this spectacle that visitors might wonder if they’re gazing at a digitally modified photo rather than a living landscape. Were it not for the unique geographical and climatic conditions, such a marvel would not exist. Unlike typical deserts, Lencois Maranhenses receives a substantial amount of rainfall, particularly during the rainy season
A: Wow, animated fantasy film “KPop Demon Hunters” (KDH) has become Netflix’s most viewed film ever. B: Isn’t that the movie about a K-pop girl group secretly serving as demon hunters? A: Yeah, and its theme song “Golden” was No. 1 on the Billboard chart. B: The hit performed by HUNTR/X — the girl group from KDH — has inspired a “Golden challenge,” as celebrities are racing to cover its sky-high notes. A: Cool, let’s try it out. A: 哇,動畫電影《KPop獵魔女團》近日已成為網飛上觀看次數最多的電影。 B: 這部電影不是關於某韓流女團,成員秘密擔任惡魔獵人的故事? A: 對,主題曲《Golden》更勇奪告示牌單曲榜冠軍呢! B: 該曲由電影中的女團「HUNTR/X」所演唱,甚至還掀起一股全球《Golden》大挑戰︰一堆名人挑戰翻唱該曲飆高音。 A: 酷喔我們也來挑戰吧。(By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Apart from megahit “KPop Demon Hunters,” what else is worth watching? B: The new shows featuring four top-tier actors – Xiao Zhan, Wang Yibo, Yang Yang and Li Xian — are all popular. A: Yang’s TV drama, “The Immortal Ascension,” is definitely one of the summer sizzlers. Some praise it as the Eastern edition of the glorious “Harry Potter” series. B: Yeah, the costume fantasy drama is about a young man’s journey to immortality. All the magic powers and magical tools in the show are just stunning. A: Let me go stream it now. I wanna