The WHO has recently issued a new list of carcinogenic food which categorizes Chinese-style salted fish as a Group 1 carcinogen, alongside tobacco, alcohol and betel nuts.
According to the head of Linkou Chang Gung Memorial Hospital’s Department of Toxicology Yen Tzung-hai, salted fish is preserved through salting and smoking, just like sausages, ham, bacon and other processed meats, all of which are carcinogens. This is mainly because nitrite, a constituent common to them all, will form nitrosamine when in contact with high temperatures and when absorbed by the stomach and intestines.
However, Yen notes that the WHO report is only referring to salted fish to which nitrite has been added, that not all salted fish is carcinogenic, and that adding nitrite to food is legal. The cancer risks cited in the report are relative rather than absolute, and the risks can easily be reduced by eating less salted fish, so there is no need to be overly worried, Yen says.
Photo: Pixabay
照片:Pixabay
Yen says that salted fish usually contains high levels of sodium, since large amounts of salt are often added, potentially increasing the risk of cardiovascular diseases. People should avoid eating too much salted fish and when they do, it is advisable this is accompanied with fresh fruit and vegetables, especially those rich in vitamin C and other antioxidants, to prevent the formation of nitrosamine.
(Liberty Times, Translated by Tu Yu-an)
世界衛生組織最近公布新一波致癌物,其中,中式鹹魚與菸、酒與檳榔等同列為一級致癌物。
林口長庚醫院臨床毒物科主任顏宗海表示,鹹魚與香腸、火腿、培根等加工肉品同屬醃製食品,也皆為一級致癌物,主因是亞硝酸鹽碰到高溫會形成致癌物亞硝胺,進入人體內與腸胃道結合也會產生亞硝胺。
不過,顏宗海指出,世界衛生組織所指的不是所有鹹魚,而是製程中添加亞硝酸鹽的鹹魚。亞硝酸鹽是合法食品添加物,世界衛生組織提及的是相對風險,並非絕對,只要少吃即可降低罹癌風險,因此民眾不必過於擔心。
然而顏宗海也提醒,鹹魚通常添加不少鹽,屬於高鈉食物,可能提高心血管疾病的風險,應該少吃,同時最好搭配新鮮蔬果,尤其富含維生素C等抗氧化劑者可抑制亞硝胺形成。
(自由時報記者林惠琴)
A: Wow, singer Bruno Mars will be visiting Kaohsiung for the first time. B: Really? Where will he be performing? A: He’s going to hold a concert at the National Stadium on Sunday. B: Why do the Taiwanese like to call him the “Martian” in Chinese? A: Because his last name “Mars” is the same word as the planet Mars. A: 哇!火星人布魯諾將首度唱進高雄。 B: 真的嗎?在哪裡? A: 他將於本週日,在國家體育場開唱唷。 B: 但是為什麼台灣人喜歡叫他火星人呢? A: 因為他的姓氏「Mars」這個字剛好是「火星」的意思啊。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Bruno Mars is definitely one of today’s most popular singers. B: He has even won 14 Grammy Awards. A: I love all his megahits, like “Just the Way You Are.” B: And his new song with Lady Gaga “Die with a Smile” has a caused worldwide sensation. A: I wonder if we’ll hear the new song at his Kaohsiung concert? A: 火星人布魯諾是近年來最受歡迎的流行歌手。 B: 對啊他還曾榮獲14座葛萊美獎。 A: 他所有的金曲我都愛,像《Just the Way You Are》。 B: 最近他和女神卡卡合唱《Die with a Smile》更造成大轟動! A: 不知道在高雄有沒有機會聽他演唱這首新歌呢? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
The Lord returned home after a long day of hunting, a deer on his horse and a bow on his back. His apprentice had stayed behind, feeling unwell. He rode slowly through the forest, closed his eyes, and felt the warm sunlight on his face. He opened his eyes to a full moon rising. Time to make offerings and pray for peace, good weather, a bountiful harvest. And a child with his beloved wife. He smiled. As he approached, the house was quiet. Too quiet. He dismounted in the empty courtyard. “Feng Meng?” he called. Silence. He went to his apprentice’s
You can’t help but notice the woman’s blonde hair, blue eyes, and bizarre outfit. She’s in a white dress that reaches below the knee and a Prussian blue jacket highlighted by a brooch on a ribbon at the collar. Together with her leather boots and the brown suitcase in hand, her overall look gives her an air of mystery. This distinctive appearance isn’t merely for style; it’s her way of embracing cosplay. Combining the words “costume” and “play,” cosplay is an art form in which participants dress up as specific characters, usually at anime conventions. It not only involves