Lotus Lake, one of Greater Kaohsiung’s famous scenic spots, has been selected as one of the desktop backgrounds of the Windows 7 operations system, giving it a place on the international stage.
The Greater Kaohsiung Government’s Tourism Bureau says that designers of the Windows 7 operations system have picked famous places from 17 countries for its wallpapers, including Taiwan, Japan, France, Germany, South Africa, Brazil, Italy, Spain and so on. Six places in Taiwan have been selected as desktop backgrounds, namely Lotus Lake, Turtle Island in Yilan County, Taroko Gorge in Hualien County, paddy fields in Taitung County’s Chihshang Township, Laomei Park at Taiwan’s northernmost point Cape Fuguei in New Taipei City, and Hehuanshan in Nantou County.
Officials say that people anywhere in the world can download the wallpapers, which may help attract more international tourists to visit Greater Kaohsiung.
Photo courtesy of Kaohsiung City Government
照片由高雄市政府觀光局提供
With the Lunar New Year approaching in just a few days, Tourism Bureau Director-General Chen Sheng-shan says that people visiting Kaohsiung during the Lunar New Year holiday should not miss the 2012 Kaohsiung Lantern Festival, which will be held simultaneously in Cishan and Gangshan Districts and along Love River for 11 days starting next Friday. The activities will include spectacular fireworks displays and fountain light shows, giving visitors a great opportunity to experience the city’s charms.
Chen says that Lotus Lake, formerly known as Lotus Flower Lake, has been a famous scenic spot since the Qing Dynasty, when it was described as “a lake capturing the scent of lotus flowers.” The area has abundant human and architectural cultural assets, with an authentic veterans’ village next to the lake and plenty of places to eat good food.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY LIN YA-TI)
高雄蓮池潭美景躍上國際平台,入選為Windows 7作業系統風景名勝桌布。
高雄市政府觀光局表示,Windows 7作業系統挑選十七個國家具有代表性之風景桌布,包括台灣、日本、法國、德國、南非、巴西、義大利、西班牙等,台灣有高雄蓮池潭、宜蘭龜山島、花蓮太魯閣、台東池上水稻田、台灣東北角的新北市老梅公園及南投合歡山等六處景點。
官員表示世界各地民眾皆能下載桌布,吸引國際旅客來高雄旅遊。
在過幾天就要過年,觀光局長陳盛山表示,過年來高雄,遊客不能錯過下週五起一連十一天舉行的二○一二高雄燈會藝術節,今年首次三地同時舉辦,串聯旗山、岡山與愛河,精彩煙火與水舞燈光秀,是體驗高雄在地文化魅力的最好機會。
陳盛山說,蓮池潭原名蓮花潭,清朝時即以「泮水荷香」美景聞名,擁有豐富的人文及建築等文化資產,潭旁有道地的眷村文化及美食。
(自由時報記者黃旭磊)
The deep waters off the coast of California are home to a bizarre creature: the flapjack octopus. This creature, known for its pancake-like appearance, spreads itself thin on the seabed as a clever survival strategy, making it difficult for predators to spot and capture it. With its unique, umbrella-shaped body formed by webbed arms, the flapjack octopus moves through the water in a graceful manner. It propels itself forward by rhythmically moving its body and contracting its webbed arms. Its pair of ear-like fins, which move independently yet with remarkable coordination, also help it explore the deep-sea environment. These
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 I stand by the Miluo River as dusk falls. The court betrayal is too much. I served Chu with loyalty. I forged alliances and fought corruption. But the whispers of jealous courtiers, the murmurs of treason, spoke louder. The king cast me out. The water looks calm. It promises peace. I step in. The river is cold against my legs. I hear shouts behind me — fishermen calling my name. I keep walking. The calls grow louder, but I do not turn around. The water rises to my chest. It pulls at me. I
In Taiwan, people can use a platform to rent a power washer for a weekend or share unused garage space for someone’s storage needs. These are examples of the sharing economy, a consumption model that has gained widespread adoption worldwide. This approach allows people to rent or share assets like cars, homes or even services, typically through online platforms. This innovative model poses a simple yet powerful question: why purchase infrequently used items when sharing is more practical? By making useful but idle resources accessible, the sharing economy turns them into sustainable opportunities. Internationally, platforms like Airbnb and Uber have popularized
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Many people may be familiar with flapjack octopuses thanks to Pearl, a charming character from the Pixar film Finding Nemo. However, her portrayal presents several scientific inaccuracies. In reality, flapjack octopuses are deep-sea creatures, which are unsuitable for the brightly lit shallow reef environment depicted in the film. Their primary defense mechanism relies on their reddish coloration, which would be ineffective in the well-lit shallows. Pearl’s famous line, “You guys made me ink,” is another fictional detail that is not consistent with the observed actions of real flapjack octopuses. As common as it is in many other octopus