Driving while chatting on a hands-free cellular phone is just as dangerous as driving while holding a mobile phone, according to a study conducted by the University of Utah in the US.
Talking while driving — even while using a hands-free device — makes drivers four times more likely to have an accident, according to David Strayer, a University of Utah psychology professor who led the study. The study was conducted by tracking drivers' brain activity.
Strayer said chatting on a cellphone while driving cuts the brain's ability to operate a car and process information about traffic by 50 percent.
PHOTO: AFP
The study asked 16 pairs of friends to “drive” using a highway-driving simulator while chatting on the phone. Meanwhile, the scientists tracked the brain's activity and eye movements as a variety of situations cropped up, from a car braking suddenly to one abruptly changing lanes and disrupting the flow of traffic.
In each instance, the brain's ability to react was cut in half.
Strayer noted, however, that a telephone conversation does not have the same impact as a conversation with an adult passenger. When driving with a passenger, the driver “has an interest in driving safely. He can say ‘I should stop talking.’”
Cellphones have been outlawed for motorists in only a half-dozen US states, according to the researcher.(AFP)
根據美國猶他大學的一項研究顯示,駕車時以免持聽筒手機交談,跟手持行動電話一樣危險。
主持這項研究的猶他大學心理學教授大衛.史崔爾指出,駕駛邊開車邊聊天,即便是使用免持聽筒裝置,發生意外的機率是一般駕駛的四倍。這份研究以追蹤駕駛的大腦活動進行。
史崔爾表示,開車時以手機聊天會使大腦操控車輛的能力及處理交通資訊的能力下降50%。
這份研究要求十六對友人在公路駕駛模擬器上邊「開車」邊聊天,同時,科學家在各種路況出現時追蹤駕駛的大腦活動和眼球運動。路況從緊急煞車到突然變換車道及阻亂車流都有。
大腦在各項狀況的反應能力均減半。
然而史崔爾也表示,電話交談產生的影響不同於和車上的成年乘客交談,駕駛車上若有乘客「就會願意小心開車,他可以說『我應該停止交談』」。
研究人員表示,美國只有六州禁止駕駛使用手機。
(法新社╱翻譯︰鄭湘儀)
As we bundle up in thick coats to stay warm during the winter, there is a population that has already adapted to extremely low temperatures. These people live in the remote city of Yakutsk, the coldest city on Earth. Yakutsk is situated in the heart of Siberia, which is the capital of the Sakha Republic in Russia. This historic mining city began to flourish in the 19th century following the discovery of gold deposits. Given its construction on permafrost, the average temperature in the city remains below 0°C for over half the year, with winter temperatures dropping to an astonishing -50°C.
本文由生成式 AI 協作,本刊編輯編修。 Have you ever wondered how an athlete who once performed flawlessly can unexpectedly struggle with the simplest tasks? Imagine an __1__ pitcher who suddenly can’t find the strike zone—this is the “yips” in action. This __2__ phenomenon primarily affects athletes in sports like baseball and golf. It is characterized by a sudden loss of motor skills, leading to difficulties with routine actions that were __3__ before, such as a pitcher’s throw or a golfer’s putt. For instance, American baseball pitcher Steve Blass, who had a stellar performance in the 1971 World Series, suffered a sudden inability
A: Apart from 2NE1, Rain and Maroon 5, Japanese band Yoasobi is set to hold two shows in Taipei this weekend. B: Yoasobi? A: Yoasobi is a J-pop duo formed by Ayase and Ikura in 2019, and it’s loved by young people. Haven’t you heard? B: Oops, I’m feeling a little old. A: It sings the theme songs of “Oshi No Ko” (“My Idol’s Children”) and other TV series, leading it to gain popularity among young people. A: 除了2NE1、Rain、魔力紅,日本熱門樂團Yoasobi本週末也將連唱兩場。 B: Yoasobi樂團? A: 這是由Ayase、Ikura在2019年組成的雙人團體,近年來大受年輕人歡迎!你沒聽過嗎? B: 天啊我覺得自己老了。 A: 他們唱了《我推的孩子》等人氣影視作品主題曲,所以大受年輕人喜愛。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Happy Year of the Snake! Did you do anything special during the Lunar New Year holiday? B: I went to K-pop girl group Apink’s concert. How about you? A: I just stayed at home. But I’m going to girl group 2NE1’s show on Saturday. B: Wow, I really love their megahit “I Am the Best,” better known by its Korean title “Naega jeil jal naga.” A: I’m so glad that 2NE1 reunited last year, eight years after they disbanded in 2016. A: 蛇年快樂!你春節有做什麼特別活動嗎? B: 我去了南韓女團Apink的演唱會,你呢? A: 我都宅在家裡,不過這週六要去韓流天團2NE1的演唱會。 B: 我愛該團神曲《我最紅》,韓文歌名《Naega jeil jal naga》超洗腦。 A: 她們2016年解散8年後,去年終於合體真令人開心。 (By Eddy Chang, Taipei