Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip William Tseng (曾銘宗) yesterday said that Chinese state media had taken a phrase from the so-called “1992 consensus” out of context, after a state-run newspaper published an article on Saturday saying there could be no other interpretation of “China.”
The “1992 consensus” — a term that former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) in 2006 admitted making up in 2000 — refers to a tacit understanding between the KMT and the Chinese Communist Party (CCP) that both sides of the Taiwan Strait acknowledge that there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
The Ren Min Zheng Xie Bao, to mark the 30th anniversary of the Hong Kong talks — where the consensus was supposedly reached between representatives of Taiwan’s Straits Exchange Foundation and China’s Association for Relations Across the Taiwan Straits — on Saturday said that some senior members of the KMT in the past few years had sought to change the meaning of the term “1992 consensus.”
Photo: Reuters
The “1992 consensus” and “one China with different interpretations” both exist, Tseng said, adding that the KMT refused to accept singling out either part of the consensus, and neither would Taiwanese.
Democratic Progressive Party Legislator Wang Ting-yu (王定宇) said that Beijing’s stance was “a real slap in the KMT’s face.”
The KMT insists on the existence of the consensus, trying to deceive Taiwanese into thinking that the two sides of the Strait have their own interpretations of what “China” means, he said.
However, Beijing considers maintaining the “status quo” by using the names “Republic of China” or “Taiwan” as advocating for Taiwanese independence, he said.
For Beijing, there is only one China and one interpretation of it, he added.
Chinese media are bound by law to serve the CCP’s interests, and the article would have been reviewed by the Publicity Department of the CCP, he said.
China’s recent moves have made its ambition to annex Taiwan increasingly clear, while also showing that it does not care for the KMT, he said.
If KMT members “still have brains and a conscience,” they should accept that Taiwanese are facing China’s threats, he said.
“Only by protecting Taiwan can we resist China” and protect Taiwan’s democracy, freedom and economy, he added.
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it expected to issue a sea warning for Typhoon Fung-Wong tomorrow, which it said would possibly make landfall near central Taiwan. As of 2am yesterday, Fung-Wong was about 1,760km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving west-northwest at 26kph. It is forecast to reach Luzon in the northern Philippines by tomorrow, the CWA said. After entering the South China Sea, Typhoon Fung-Wong is likely to turn northward toward Taiwan, CWA forecaster Chang Chun-yao (張峻堯) said, adding that it would likely make landfall near central Taiwan. The CWA expects to issue a land
Taiwan’s exports soared to an all-time high of US$61.8 billion last month, surging 49.7 percent from a year earlier, as the global frenzy for artificial intelligence (AI) applications and new consumer electronics powered shipments of high-tech goods, the Ministry of Finance said yesterday. It was the first time exports had exceeded the US$60 billion mark, fueled by the global boom in AI development that has significantly boosted Taiwanese companies across the international supply chain, Department of Statistics Director-General Beatrice Tsai (蔡美娜) told a media briefing. “There is a consensus among major AI players that the upcycle is still in its early stage,”
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it is expected to issue a sea warning for Typhoon Fung-wong this afternoon and a land warning tomorrow. As of 1pm, the storm was about 1,070km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, and was moving west-northwest at 28 to 32kph, according to CWA data. The storm had a radius of 250km, with maximum sustained winds of 173kph and gusts reaching 209kph, the CWA added. The storm is forecast to pass near Luzon in the Philippines before entering the South China Sea and potentially turning northward toward Taiwan, the CWA said. CWA forecaster Chang Chun-yao (張峻堯) said
PREPARATION: Ferry lines and flights were canceled ahead of only the second storm to hit the nation in November, while many areas canceled classes and work Authorities yesterday evacuated more than 3,000 people ahead of approaching Tropical Storm Fung-wong, which is expected to make landfall between Kaohsiung and Pingtung County this evening. Fung-wong was yesterday morning downgraded from a typhoon to a tropical storm as it approached the nation’s southwest coast, the Central Weather Administration (CWA) said, as it issued a land alert for the storm. The alert applies to residents in Tainan, Kaohsiung, Pingtung and Taitung counties, and the Hengchun Peninsula (恆春). As of press time last night, Taichung, Tainan, Kaohsiung, and Yilan, Miaoli, Changhua, Yunlin, Pingtung and Penghu counties, as well as Chiayi city and county had