The US is not encouraging Taiwanese independence — it is up to Taiwan to decide, US President Joe Biden said late on Tuesday after generating confusion with a comment suggesting that Taiwan is “independent.”
Speaking with reporters in New Hampshire, where he was promoting his recently signed infrastructure law, Biden said he told Chinese President Xi Jinping (習近平) in their virtual meeting on Monday that the US would abide by its Taiwan Relations Act.
Referring to Taiwan, he then said: “It’s independent. It makes its own decisions.”
Photo: Bloomberg
Biden later clarified as he was about to leave New Hampshire that “we [the US] are not encouraging independence.”
“We’re not going to change our policy at all,” he added.
Asked specifically about the “independent” comment, Biden said: “I said that they have to decide — they, Taiwan, not us.”
“We’re encouraging that they do exactly what the Taiwan act requires,” he said, likely referring to the 1979 Taiwan Relations Act, which has served as a cornerstone of the US’ Taiwan policy since official diplomatic ties were severed that year.
“That’s what we’re doing. Let them make up their mind. Period,” he said.
What part of the act Biden was referring to is unclear, as it does not mention Taiwanese independence or Taiwan deciding for itself on the issue of independence, something that Beijing has said it would not accept and would stop by force if necessary.
The comments came after Biden, in his meeting with Xi, reiterated his administration’s commitment to the “one China” policy, under which the US “acknowledges” that there is only one “China” across the Taiwan Strait and that the People’s Republic of China is the sole legitimate government representing “China.”
Biden underscored that the US “strongly opposes unilateral efforts to change the status quo, or undermine peace and stability across the Taiwan Strait,” a readout of the meeting said.
Speaking to reporters following the meeting between Biden and Xi, a senior official in the US administration reiterated that the US does not support Taiwanese independence.
It was just the latest comment by Biden to cause confusion regarding the US’ China policy and whether Washington is changing long-standing positions.
Last month, Biden suggested that the US would defend Taiwan if it were attacked by China — something that Washington has always inferred, but had never said outright.
The White House later issued a statement saying that US policy on the issue had not changed.
Also on Tuesday, White House National Security Adviser Jake Sullivan said that US engagement with China would intensify to ensure that competition between them does not veer into conflict.
Sullivan said in a Brookings Institution Webinar that the two leaders had agreed that “we would look to begin to carry forward discussion on strategic stability.”
“President Biden did raise with President Xi the need for a strategic stability set of conversations... That that needs to be guided by the leaders and led by senior empowered teams on both sides that cut across security, technology and diplomacy,” Sullivan added.
“You will see at multiple levels an intensification of the engagement to ensure there are guardrails around this competition, so that it doesn’t veer off into conflict,” he said.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist