The annual Dajia Matsu Pilgrimage has been postponed to comply with government measures aimed at preventing the spread of COVID-19, Jenn Lann Temple (鎮瀾宮) chairman Yen Ching-biao (顏清標) said yesterday, after sparking criticism on Wednesday for his insistence on holding the event.
Approximately 1 million people participate in the pilgrimage each year, with believers and visitors embarking on a 340km journey through central Taiwan and visiting more than 100 temples dedicated to the goddess Matsu along the route.
Yen had previously said that people should not be afraid to participate, because they would be protected by Matsu and other deities, while temple vice chairman Cheng Ming-kuen (鄭銘坤) said that the event would be canceled if Taichung was locked down because of the disease.
Photo: Chang Hsuan-che, Taipei Times
Yen yesterday apologized in a Facebook video to all followers of Matsu for having to postpone the event.
“Even President Tsai Ing-wen (蔡英文) has suspended all preparatory work for her inauguration ceremony on May 20 and made disease prevention the nation’s top priority. The pilgrimage can be held any time before the ninth day of the ninth month on the lunar calendar [Oct. 25 this year], which was said to be the day when the goddess ascended to the heavens,” Yen said.
“We will hold another meeting after the disease is under control to decide when the pilgrimage will be held. Matsu is merciful and she will bless everyone,” he said.
Photo: Tsai Tsung-hsun, Taipei Times
Yen said that he could not unilaterally decide to cancel the pilgrimage, as other people, including performing troupes for the parades and volunteers who cook meals, have been preparing for the event for months.
The temple on Wednesday night and yesterday morning held board meetings before deciding to postpone the event, he said.
Yen at a news conference yesterday morning denied that it was he who insisted that the event be held as scheduled and that the temple decided to postpone it because of pressure from Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the Central Epidemic Command Center.
He consulted Chen by telephone because Chen is an expert in disease prevention, Yen said, adding that both would have had to work hard to contain the spread of the disease.
Yen said that he and the temple’s board of directors visited other temples in Changhua, Yunlin and Chiayi counties that are involved in the pilgrimage and explained the situation, adding that the reactions were mixed.
“You have to understand that they have to pay all the expenses themselves. We cannot settle this matter simply by making an announcement at a news conference or reimbursing them. You have to be more humane and considerate, and be more patient in explaining it to them,” Yen said.
The temple has donated NT$30 million (US$989,120) to help the government combat the spread of the disease, as it had pledged to do, he said.
Two other Matsu temples — Beigang Chaotian Temple (北港朝天宮) in Yunlin County and Baishatun Gongtian Temple (白沙屯拱天宮) in Miaoli County — have postponed their pilgrimages, which were scheduled for this weekend and next month respectively.
Tsai thanked Baishatun Gongtian Temple, Dajia Jenn Lann Temple and other temples nationwide for complying with the center’s advice to postpone or cancel religious activities.
The president wrote on Facebook that she fully felt the devotion, friendliness and warmth of Taiwanese when she joined Baishatun Gongtian Temple’s pilgrimage last year.
That adjustments could be made to coordinate between traditional rituals and disease-prevention efforts exemplify Taiwan’s beauty and are its most stabilizing power, she wrote, thanking all religious groups, who have been under pressure due to the issue, and their supporters.
The Ministry of Culture has listed the Dajia Matsu Pilgrimage one of the nation’s intangible heritages.
The Chinese Taipei Road Running Association yesterday said that the Taipei Freeway Marathon, which was scheduled for March 8, would also be postponed, while the Taishin Women Run would be postponed from March 29 to Aug. 23.
A Chinese aircraft carrier group entered Japan’s economic waters over the weekend, before exiting to conduct drills involving fighter jets, the Japanese Ministry of Defense said yesterday. The Liaoning aircraft carrier, two missile destroyers and one fast combat supply ship sailed about 300km southwest of Japan’s easternmost island of Minamitori on Saturday, a ministry statement said. It was the first time a Chinese aircraft carrier had entered that part of Japan’s exclusive economic zone (EEZ), a ministry spokesman said. “We think the Chinese military is trying to improve its operational capability and ability to conduct operations in distant areas,” the spokesman said. China’s growing
Nine retired generals from Taiwan, Japan and the US have been invited to participate in a tabletop exercise hosted by the Taipei School of Economics and Political Science Foundation tomorrow and Wednesday that simulates a potential Chinese invasion of Taiwan in 2030, the foundation said yesterday. The five retired Taiwanese generals would include retired admiral Lee Hsi-min (李喜明), joined by retired US Navy admiral Michael Mullen and former chief of staff of the Japan Self-Defense Forces general Shigeru Iwasaki, it said. The simulation aims to offer strategic insights into regional security and peace in the Taiwan Strait, it added. Foundation chair Huang Huang-hsiung
PUBLIC WARNING: The two students had been tricked into going to Hong Kong for a ‘high-paying’ job, which sent them to a scam center in Cambodia Police warned the public not to trust job advertisements touting high pay abroad following the return of two college students over the weekend who had been trafficked and forced to work at a cyberscam center in Cambodia. The two victims, surnamed Lee (李), 18, and Lin (林), 19, were interviewed by police after landing in Taiwan on Saturday. Taichung’s Chingshui Police Precinct said in a statement yesterday that the two students are good friends, and Lin had suspended her studies after seeing the ad promising good pay to work in Hong Kong. Lee’s grandfather on Thursday reported to police that Lee had sent
A Chinese ship ran aground in stormy weather in shallow waters off a Philippines-controlled island in the disputed South China Sea, prompting Filipino forces to go on alert, Philippine military officials said yesterday. When Philippine forces assessed that the Chinese fishing vessel appeared to have run aground in the shallows east of Thitu Island (Jhongye Island, 中業島) on Saturday due to bad weather, Philippine military and coast guard personnel deployed to provide help, but later saw that the ship had been extricated, Philippine navy regional spokesperson Ellaine Rose Collado said. No other details were immediately available, including if there were injuries among