Former minister of education Yeh Jiunn-rong (葉俊榮) yesterday defended his decision to approve the appointment of National Taiwan University (NTU) president-elect Kuan Chung-ming (管中閔) as “the right thing” to do “at the right time” after resigning amid a flurry of criticism over his handling of the issue.
Yeh, who took office on July 16, became the third minister of eduction to step down over the NTU presidential election controversy following former ministers Pan Wen-chung (潘文忠) and Wu Maw-kuen (吳茂昆).
“I could have left the ministry without resolving the issue, but I chose to bravely take responsibility for that,” he told reporters at the ministry.
Photo: Wo Po-hsuan, Taipei Times
“I did not just resolve the issue, but I did it in a manner that was in line with university autonomy and legal procedures, and based on my conscience,” he said. “I believe I did the right thing at the right time.”
Although he had to step down, he said he was glad for being “the one who resolved the issue.”
He had done his best in handling the issue knowing it would be impossible to keep everyone happy, he said.
“I hope that my decision to take responsibility and carry the cross would bring things back to normal and allow education to function again,” he said, adding that he could not bear seeing education being stalled at the expense of social opposition.
He said the controversy had led to social opposition beyond the university and he hoped his departure would bring relief to all.
“If my colleagues and I could confront such a difficult issue, can our society please let things go too?” he added
The former minister offered his resignation letter to Premier William Lai (賴清德) at the Executive Yuan at 1pm, saying he was sorry for the criticism his decision has drawn, Executive Yuan Secretary-General Cho Jung-tai (卓榮泰) told a news conference.
Lai did not ask him to stay, but “reluctantly approved” his resignation, Cho said.
The Executive Yuan respects any decision the ministry makes regarding the NTU election, but it must be informed in advance, Cho said.
Yeh only briefly informed Lai via a text message about an hour before he made the announcement to appoint Kuan, and although Lai asked him to carefully reconsider his decision, Yeh did not report back, Cho said.
“I personally believe the process should have been more cautious,” Cho said, adding that respecting each other is essential.
Before Yeh visited the Executive Yuan, President Tsai Ing-wen (蔡英文) had discussed with Lai the ministry’s handling of the NTU controversy at the Presidential Office Building, Presidential Office spokesman Sidney Lin (林鶴明) said before the Executive Yuan news conference.
“Tsai believed the way the matter was handled yesterday was too abrupt. In particular, ruling party legislators were not aware of the decision,” he said.
Tsai had asked the Executive Yuan to handle the matter properly, he said.
Meanwhile, NTU said it is in the process of arranging Kuan’s appointment.
Asked to comment on his appointment, Kuan told reporters waiting outside his office at NTU that he has “no special feelings,” because the school has not yet informed him of its decision.
Additional reporting by Su Yung-yao
EMBRACE CHANGE: Jensen Huang told NTU graduates that instead of worrying about AI itself, they should worry that people with expertise in AI would be taking their jobs Artificial intelligence (AI) is redefining the computer industry, and Taiwanese companies could play a major role in replacing the world’s traditional computers as they are the foundation of the industry, Nvidia Corp cofounder and CEO Jensen Huang (黃仁勳) said in Taipei yesterday. Huang made the remarks while giving the keynote speech at National Taiwan University’s (NTU) commencement ceremony. AI has created immense opportunities, and versatile companies can be expected to take advantage and boost their position, while less flexible firms would perish, he said. “In every way, this is a rebirth of the computer industry and a golden opportunity for the companies of
‘ARCHAIC’: An interpretation of a law that considered Chinese as Taiwanese nationals was scrapped after the death of a Chinese in Kaohsiung led to state reparations An administrative mandate to consider Chinese as Taiwanese citizens was outdated, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, a day after the Executive Yuan ordered that agencies disregard the 30-year-old interpretation. Chen made the remarks at an event held by the Environmental Protection Administration in Taipei following changes to the administrative mandate concerning the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例). The previous interpretation of the law was archaic and contrary to the workings of laws and regulations, he said, adding that the order was made to avoid unnecessary problems created by the mandate. The Mainland
NOT BUYING IT: One of the goals of Beijing’s Cross-Strait Media People Summit was to draw mainstream media executives to discuss the ‘one country, two systems’ formula Taiwanese news media insist on press freedom and professionalism, and would never become a tool of China’s “united front” campaign, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, responding to media queries about the lack of Taiwanese media executives at the Cross-Strait Media People Summit in Beijing. Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) Chairman Wang Huning (王滬寧) was reportedly furious that no Taiwanese media representatives attended a scheduled meeting with him on Thursday last week. “Beijing should take Taiwan’s determination to pursue freedom and democracy seriously. We also hope that it will not use vicious means to interfere with Taiwan’s development into a
IMMIGRATION REFORM: The legislative amendments aim to protect the rights of families to reunify, and to attract skilled professionals to stay and work in Taiwan Foreigners who are highly skilled professionals, top-prize winners in professional disciplines, investment immigration applicants or have made special contributions to Taiwan can soon apply for permanent residency on behalf of their spouses and minor or disabled children after the legislature approved amendments to the Immigration Act (入出國及移民法). The amendments, which were proposed by the Ministry of the Interior and approved by the Executive Yuan on Jan. 12, aim to attract foreign talent to Taiwan and encourage them to stay. They would take effect once they are signed by President Tsai Ing-wen (蔡英文). The amendments involved changing 63 articles, making it the biggest