The Chinese Nationalist Party (KMT) made NT$3.5 billion (US$121.5 million) last year, primarily on business investments, far outpacing the amount made by the Democratic Progressive Party (DPP), information from the Ministry of the Interior (MOI) showed.
Stock dividends accounted for almost NT$2.9 billion last year and made up more than four-fifths of the KMT’s total earnings, raising concerns about the extent to which the party depends on earnings from its assets and not donations.
The figures, published on Thursday by the ministry, reveal that political contributions to the KMT amounted to NT$240 million, or 6.9 percent of its earnings. It also earned NT$251 million in vote subsidies and an income of NT$76 million from party dues.
The DPP, meanwhile, received NT$192 million in political contributions and a total income of NT$626 million.
The figures come from audited information reported by political parties and are calculated separately from donations received by mayoral candidates in November’s special municipality elections.
DPP politicians have accused the KMT of using its party assets to heavily subsidize the election campaigns of local and national candidates — giving it an unfair advantage, given that most of the assets were controversially accumulated during one-party rule before the 1990s.
President Ma Ying-jeou (馬英九), who also serves as the KMT chairman, has pledged to divest the party of such assets, resulting in the NT$25 billion sale of three media companies and its former headquarters in 2005. Ma said the remaining assets would be put in trust.
However, that the KMT managed to make NT$2.9 billion in stock dividends alone last year — primarily from two party-controlled investment companies — has raised new questions about to what extent the party has rid itself of the assets.
“Where is the so-called fair competition that President Ma has talked about?” DPP spokesperson Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) asked yesterday, pointing to past promises by Ma and former KMT chairperson Wu Poh-hsiung (吳伯雄) to divest the KMT of all dubious assets. “They have bounced this check again and again.”
Despite the NT$3.5 billion earnings, the KMT also had expenses of NT$2.9 billion — mainly on salaries and office rent — with the remainder going to cover a shortfall from the previous year.
However, there are concerns that the NT$2.6 billion spent on those two items might have gone on helping election candidates.
“We really don’t know,” said another DPP spokesperson, Chen Chi-mai (陳其邁).
Chen said the disclosure should be a wake-up call for lawmakers to pass the long-stalled Political Party Act (政黨法) that would ban political parties from operating or investing in profit-making enterprises.
Meanwhile, while the DPP did not have any stock dividend earnings, it did earn NT$181 million, mainly from government vote subsidies, as well as NT$166 million in “other income” listed with the MOI that included some interest payments and other types of subsidies for political parties. Party dues accounted for NT$68 million.
The party reported human resource costs of NT$129 million and rental costs for its headquarters in Taipei of NT$18 million.
In response to the criticism, KMT spokesperson Lai Su-ju (賴素如) yesterday said the party has put most of its assets into trust and that it would sell Central Investment Co via a transparent process.
The KMT has failed four times to sell the company through a public bidding process. The company has a net worth of about NT$20 billion and it is the last of the party’s most controversial assets, following the sale of its Policy Research and Development Department, three media outlets and its former headquarters.
Lai said the KMT would continue its efforts to sell the company through a public and transparent process, while urging the DPP to stop manipulating the party asset issue for political purposes.
“The KMT has put most of its assets into a trust fund and no longer runs any businesses. However, the DPP chooses to ignore our efforts and brings up the old issue during every election ... We expect the DPP to seek support by presenting policies,” she said.
According to the KMT, the party’s annual personnel and miscellaneous expenses were about NT$1.5 billion. Lai said the party covered its expenses through public donations.
ADDITIONAL REPORTING BY MO YAN-CHIH
IF THE CHIPS ARE DOWN: The US secretary of state warned that a disruption to the supply of Taiwanese semiconductors would play havoc with the global economy If Taiwan were attacked, the global economy would face devastation, as that is where most of the world’s semiconductors are produced, US Secretary of State Antony Blinken said on Sunday. In an interview that aired on the 60 Minutes television program, Blinken was asked whether instability across the Taiwan Strait would be felt around the world. Blinken said that China has been increasingly aggressive against Taiwan, posing a threat to peace and stability in the region, while economically the world would feel the effects of such aggression. Blinken was interviewed for the program after meeting with Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi
‘ABSURD’: UN Resolution 2758 expelled the Chiang Kai-Shek government without mentioning Taipei, something the Chinese minister did not acknowledge, Taipei said Taiwan yesterday criticized Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi (王毅) for “intentionally misinterpreting” a 1971 UN resolution to misrepresent Taiwan’s status to the global community. In his address on Saturday to the UN General Assembly, Wang cited Resolution 2758 as a basis for Beijing’s claim that Taiwan is part of China. He said that Beijing considers Taiwan an “inseparable part of China’s territory since ancient times.” “Only when China is completely reunified can there be enduring peace across the Taiwan Strait... Any move to obstruct China’s reunification is bound to be crushed by the wheels of history,” Wang said. General Assembly Resolution 2758
MORE ARRIVALS ALLOWED: Taiwan yesterday increased its cap on arrivals to 60,000 from 50,000 ahead of a full border opening with a weekly cap of 150,000 on Oct. 13 Travelers arriving in Taiwan from Oct. 13 would no longer be required to quarantine on arrival and visitors of all nationalities would be allowed to enter, Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) announced yesterday. However, the number of arrivals would be capped at 150,000 per week, he added. Travelers aged two or older would be given four rapid antigen COVID-19 test kits on arrival and be asked to monitor their health for seven days, Cabinet spokesman Lo Ping-cheng (羅秉成) told a news conference. Under the new arrival protocol, travelers would have to take a test on the day of arrival or the day after, followed
The UK is determined to work with its allies to ensure that Taiwan can defend itself, British Prime Minister Liz Truss said on Sunday, a pledge that drew expressions of gratitude from Taipei. “What I’ve been clear about is that all of our allies need to make sure Taiwan is able to defend itself, and that is very, very important,” Truss said in a CNN interview, when asked whether the UK was willing to match the US’ pledge last week to defend Taiwan militarily in the event of an attack by China. Truss said her government was working with its G7 allies,