Amid clear warnings by Beijing that US President Barack Obama should avoid meeting the Dalai Lama at the White House later this month, another development involving the exiled Tibetan leader has gone unnoticed. On Sept. 30, the University of Calgary awarded an honorary degree of laws — the university’s highest honor — to the Dalai Lama.
Three months later, the University of Calgary was dropped from the Chinese Ministry of Education’s accreditation list of universities for Chinese students desiring to study abroad, the Calgary Herald newspaper reported on Thursday.
The Hotline for Overseas Studies Service Center in Beijing had the following advice for Chinese students: “If you don’t already go to that school, it is better not to go because you will face risks.”
The hotline recommends Chinese students choose their university only from among those on the list.
While an operator at the center told the Herald that degrees for Chinese students who are already studying at the University of Calgary would be certified by the ministry, she said that “the policy might change” in coming years.
Asked by the Herald why Beijing had blacklisted the university, a spokeswoman at the Chinese Consulate in Calgary said the university “should know.” The Herald also reported that in April, Chinese consulate officials had met representatives of the university to express their opposition to the Dalai Lama visiting the campus.
The spiritual leader did not go to the campus.
“We have offended our Chinese partners by the very fact of bringing in the Dalai Lama, and we have work to resolve that issue,” university spokesperson Colleen Turner told the Canadian Broadcasting Corp (CBC) on Thursday.
The university knew its decision to give the Dalai Lama an honorary degree could “anger” Beijing, she said.
University officials were trying to determine what the ministry’s decision would mean for current Chinese students and alumni and their chances of finding employment once they returned to China.
About 600 students from China and Hong Kong are enrolled at the University of Calgary. On average, tuition for foreign students is three times higher than for local students.
One Chinese student, who only gave her name as “Jessie,” told CBC she was afraid she would not be able to find a job when she returns home.
“I’m international and I’m paying triple the tuition, and that’s a lot of money, and my parents are the ones paying for that,” the third-year student said.
“I just don’t want to waste all that money because they work really hard to support me,” she said.
She said she knew the Chinese government would react harshly to the Dalai Lama’s visit.
Taiwanese tourists on board a Kinmen cruise ship had a scare yesterday when it was intercepted by Chinese coast guards who forcefully boarded the vessel to inspect it. The Sunrise, a tourism ferry that operates between Kinmen and Xiamen, China, was sailing around the waters around the islets of Dadan (大膽) and Erdan (二膽) — both of which are part of Kinmen County — yesterday afternoon when it encountered personnel from China’s Fujian Coast Guard Bureau. China Coast Guard personnel forced their way on board and conducted an inspection for about 30 minutes before leaving, local media cited the tourists as saying. The
SEEKING CALM: The US called for maintaining the ‘status quo,’ while the Ministry of National Defense said it would not bolster defenses in the area to avoid raising tensions Taiwanese should have greater faith in the government’s investigation into the capsizing of a Chinese vessel that resulted in the death of two Chinese fishers last week, the Coast Guard Administration (CGA) said yesterday, adding that Taiwan abides by the rule of law. On Wednesday last week, a Chinese speedboat was spotted trespassing in “prohibited” waters within 1.1 nautical miles (2km) of the east coast of Kinmen. It fled after refusing the coast guard’s request to board the vessel, setting off a chase that led to the boat capsizing, with two Chinese fishers dying. Two survivors were deported back to China
KINMEN: Coast guards on both sides of the Taiwan Strait should prohibit the entry of illegal vessels into ‘restricted’ waters to uphold maritime safety, Chen Chien-jen said Premier Chen Chien-jen (陳建仁) yesterday called for both sides of the Taiwan Strait to approach the security of Kinmen and Xiamen waters with rationality and equitability, following a boat chase that resulted in the death of two Chinese fishers last week. Chen was responding to media inquiries ahead of a legislative session amid rising cross-strait tensions following the capsizing of a Chinese speedboat off the east coast of Kinmen on Wednesday last week during a pursuit by the Taiwanese coast guard. The Ministry of National Defense established the boundaries of “prohibited” and “restricted” waters around Kinmen in 1992 to better protect
COMMUNICATION: A US representative said that Starshield is inactive in and around Taiwan, which could put US military personnel at risk in the Western Pacific in a conflict Space Exploration Technologies Corp (SpaceX) might have contravened its Pentagon contract by not providing access to its satellite communication network Starshield in and around Taiwan, a letter from a US House of Representatives committee to the company said. In September last year, the US Department of Defense awarded SpaceX a one-year contract for Starshield access, worth US$100 million. A few months before that, the Pentagon also commissioned SpaceX’s Starlink satellite network to be used by Ukrainian forces amid Russia’s invasion. Starshield is a derivative of Starlink intended for military use. SpaceX has long worked closely with the US military and intelligence agencies, which