President Ma Ying-jeou's (馬英九) Harvard University doctoral thesis contains more than 1,000 errors that violate the university's freshmen writing guidebook, a report on the Boston-based Web site examiner.com said yesterday.
The news could come as an embarrassment to the president, who prides himself on his English ability and served as former president Chiang Ching-kuo’s (蔣經國) interpreter shortly after graduating.
Ma’s thesis, which discussed issues surrounding the Diaoyutai Islands, was titled Trouble Over Oily Waters: Legal Problems of Seabed Boundaries and Foreign Investments in the East China Sea. It helped Ma graduate from the university's Law School as a Doctor of Juridical Science (SJD) in 1981.
The errors came to light after a retired teacher interested in Ma's views on the islands looked up the thesis, the story said.
It reported that the retired teacher was so shocked at the “sloppy scholarship” that she spent a whole year studying the document and checking all the footnotes.
The results of her work turned up more than 1,000 errors, including misspellings, missing words, grammatical problems and misattributed material and footnotes, the Web site report said.
The report, by Michael Richardson, said that although the teacher had yet to discover evidence of plagiarism, “she is suspicious and continues digging into the paper.”
The teacher had contacted Ma's former faculty advisor, Detlev Vagts, to voice her concerns, the report said.
It added that Vagts, who said he didn't keep a copy of the work, told the teacher in writing: “Although I would like to be helpful with Ma Ying-jeou’s thesis my ability to do so is limited.”
Nevertheless, he assured the teacher that he had “high standards for approval” and was “fully satisfied that Ma Ying-jeou met those standards.”
Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) said the value of a doctoral thesis should be its viewpoints and contributions to the specific field.
The fact that the president received an SJD from Harvard was the best proof of the quality of his doctoral thesis, he said.
ADDITIONAL REPORTING BY MO YAN-CHIH
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it expected to issue a sea warning for Typhoon Fung-Wong tomorrow, which it said would possibly make landfall near central Taiwan. As of 2am yesterday, Fung-Wong was about 1,760km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving west-northwest at 26kph. It is forecast to reach Luzon in the northern Philippines by tomorrow, the CWA said. After entering the South China Sea, Typhoon Fung-Wong is likely to turn northward toward Taiwan, CWA forecaster Chang Chun-yao (張峻堯) said, adding that it would likely make landfall near central Taiwan. The CWA expects to issue a land
Taiwan’s exports soared to an all-time high of US$61.8 billion last month, surging 49.7 percent from a year earlier, as the global frenzy for artificial intelligence (AI) applications and new consumer electronics powered shipments of high-tech goods, the Ministry of Finance said yesterday. It was the first time exports had exceeded the US$60 billion mark, fueled by the global boom in AI development that has significantly boosted Taiwanese companies across the international supply chain, Department of Statistics Director-General Beatrice Tsai (蔡美娜) told a media briefing. “There is a consensus among major AI players that the upcycle is still in its early stage,”
‘SECRETS’: While saying China would not attack during his presidency, Donald Trump declined to say how Washington would respond if Beijing were to take military action US President Donald Trump said that China would not take military action against Taiwan while he is president, as the Chinese leaders “know the consequences.” Trump made the statement during an interview on CBS’ 60 Minutes program that aired on Sunday, a few days after his meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) in South Korea. “He [Xi] has openly said, and his people have openly said at meetings, ‘we would never do anything while President Trump is president,’ because they know the consequences,” Trump said in the interview. However, he repeatedly declined to say exactly how Washington would respond in
Japanese Prime Minister Sanae Takaichi said yesterday that China using armed force against Taiwan could constitute a "survival-threatening situation" for Japan, allowing the country to mobilize the Japanese armed forces under its security laws. Takaichi made the remarks during a parliamentary session yesterday while responding to a question about whether a "Taiwan contingency" involving a Chinese naval blockade would qualify as a "survival-threatening situation" for Japan, according to a report by Japan’s Asahi Shimbun. "If warships are used and other armed actions are involved, I believe this could constitute a survival- threatening