Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Wu Yu-sheng (吳育昇) yesterday said he planned to propose that the government cancel 228 Memorial Day as a holiday — a proposal that immediately met with criticism from the opposition and family members of the 228 Massacre victims.
Feb. 28 was designated as a national holiday under former president Lee Teng-hui (李登輝) in 1996 in remembrance of the 228 Incident in which tens of thousands of civilians were killed following the crackdown by the KMT on demonstrators and local elites after a confrontation between officials and Taipei residents on Feb. 27, 1947.
Wu told reporters yesterday that under his proposal, Feb. 28 would remain a national memorial day, but people would not be granted a day off.
Wu said, however, that the public could deliberate on the issue and that he was not against the idea of keeping Feb. 28 as a holiday.
“The point of the proposal is that there should be a law governing the nation’s memorial days and traditional holidays instead of leaving the power to decide what day constitutes a holiday entirely to a government agency [the Central Personnel Administration],” he said.
Wu also suggested that the government abolish the remembrance day status of the March 14 Anti-Aggression Day, the July 15 Lifting of Martial Law Memorial Day and the Oct. 24 Taiwan UN Day.
Anti-Aggression Day was designated as a holiday by the former Democratic Progressive Party (DPP) administration in 2006 in response to China’s passage of its “Anti-Secession” Law in 2005. The other two remembrance days were designated in 2007, also during the DPP government’s term. People are granted days off on these three remembrance days.
Wu also proposed turning Children’s Day into “Parents and Children’s Day” and granting people holidays on that day in addition to Dec. 25 — Constitution Day.
Wu, dubbed by local media as a member of “Ma’s corps,” dismissed media speculation that he had spoken with President Ma Ying-jeou (馬英九) before coming up with his proposal.
The KMT has drawn public criticism since the KMT caucus in the last legislative session proposed slashing the budget of the National 228 Memorial Museum and the 228 Memorial Foundation.
At a separate setting yesterday, DPP caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) said the KMT legislators were “narrow-minded” for proposing to cancel the 228 national holiday.
The 228 Incident is one of the most important historical events that ever happened in Taiwan and it is worth remembering, he said.
When asked for comment, Chang An-man (張安滿) — whose grandfather Chang Chi-lang (張七郎), father Chang Tsung-jen (張宗仁) and uncle Chang Kuo-jen (張果仁) all died in the aftermath of the 228 Incident — told the Taipei Times yesterday: “If it’s the entire KMT that wants the change, I’d think that the KMT has lied about their love for Taiwan. And if it’s Wu Yu-sheng’s own personal idea, then the KMT should do something about it.”
“I don’t care if people get the 228 Memorial Day off, but government policy should not change as the governing party changes,” he said.
Juan Mei-shu (阮美姝), daughter of 228 victim Juan Chao-jih (阮朝日), declined to comment.
“I have no response — I’m too disappointed to say anything,” she said.
ADDITIONAL REPORTING BY LOA IOK-SIN AND RICH CHANG
MAKING A MOVE: Starting on Monday, short-term business travelers can apply for shorter quarantine periods, while transits of up to eight hours would be allowed The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced an easing of restrictions that would from Monday next week allow foreigners to visit or make a transit flight in Taiwan. A policy allowing short-term business travelers from countries with low or medium risks of COVID-19 infections to apply for shorter quarantine periods is also to resume that day. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that while the autumn-winter COVID-19 prevention program is to be extended after the end of this month, special conditions for foreign nationals to enter Taiwan would be restored from Monday. Foreign nationals
CONTINUED VIGILANCE: People would still be required to wear masks at eight types of public spaces and border controls would continue, Chen Shih-chung told reporters The government’s autumn-winter COVID-19 prevention program is to continue beyond Sunday, but eating and drinking on high-speed trains would be allowed from Monday, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that while there were no new confirmed cases in Taiwan yesterday, the global COVID-19 situation remains serious, so the autumn-winter COVID-19 prevention program would be extended beyond its Sunday deadline. “Border control measures, including requiring a negative polymerase chain reaction test result obtained within three days of boarding a plane to Taiwan, and undergoing quarantine in a
‘UNFRIENDLY’: COA Minister Chen Chi-chung said that Beijing probably imposed the sanction because the pineapple production season is about to start in Taiwan More than 99 percent of pineapples sold to China passed inspections, the government said yesterday, after China earlier in the day abruptly suspended imports of pineapples from the nation, which Taipei called an “unfriendly” move. From Monday, China is to stop importing pineapples from Taiwan, the Chinese General Administration of Customs said. The regulation is a normal measure for ensuring biosafety, China’s Taiwan Affairs Office spokesman Ma Xiaoguang (馬曉光) said in a news release later yesterday. Since last year, Chinese customs officials have repeatedly seized pineapples imported from Taiwan that carried “perilous organisms,” Ma said. Were the organisms to spread in China, they would
MORE RISK? Three Taiwanese family members were found to have the Brazilian variant, which CDC Deputy Director-General Philip Lo said might be more infectious From Wednesday, all travelers who have been in Brazil in the past 14 days are required to be quarantined at a centralized facility after arriving in Taiwan and undergo a COVID-19 test upon ending quarantine, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that starting from 12am on Wednesday, all travelers arriving from Brazil, including those who have transited through the country in the past 14 days, would have to stay at a centralized quarantine facility. “They will be tested for COVID-19 upon completing the 14-day quarantine, and they