The Chinese Nationalist Party (KMT) is nearly 80 times richer -- in total asset terms -- than the Democratic Progressive Party (DPP), figures from the Ministry of the Interior show.
The KMT has assets worth more than NT$27 billion (US$821 million), while the DPP's assets amount to nearly NT$339 million.
In a rare peek at hard numbers from political parties' financial statements, some surprising information about the top parties appeared on the ministry's Web site yesterday (www.moi.gov.tw/home/home.asp).
Although it is no secret that the KMT possesses copious assets -- much of which its critics allege it plundered after Taiwan ceased to be a Japanese colony -- it might surprise some to know that the DPP's income for last year was more than double that of the KMT.
The DPP earned NT$661 million while the KMT pulled in a little more than NT$301 million.
In terms of net assets, the KMT boasts 100 times more asset value, or roughly NT$25.5 billion, to the DPP's nearly NT$253 million, the records show.
But the KMT is also saddled with more debt, nearly NT$1.6 billion as of last year, compared with the DPP's nearly NT$86 million.
And the People First Party (PFP) is flat broke.
With more than NT$144 million in debts, the PFP is some NT$134 million in the red, making it the only one of the four major parties to be running a deficit, the records show.
The posting on the ministry's Web site simply listed the figures provided by each party. An explanation on how they were derived was not given.
Minister of the Interior Lee Yi-yang (
The release of the records was part of the ministry's plan to allow the public to scrutinize political party finances ahead of the next legislative and presidential polls.
Announced last November, the ministry's plan was to post online the annual income and financial statements of parties and other political organizations with earnings of at least NT$30 million by Jan. 1.
Seven months later, however, the ministry has managed to coax only 19 of the nearly 170 parties and political organizations into giving the public a peek at their books.
Lee said that while posting the figures was a ministry requirement, there were no legal consequences for not submitting the data.
"Some parties rarely do anything and thus probably don't have anything to declare," Lee said. "Another reason for the low rate of cooperation is the ministry has to rely on the parties taking the initiative to cooperate."
DPP caucus whip Wang Sing-nan (王幸男) challenged the KMT's declaration of its assets, saying it had concealed stolen assets.
Wang said when he and some 20 DPP lawmakers went to the KMT's headquarters in June last year to demand the return of the KMT's stolen assets, the director of the KMT's Policy Research Committee said the party had NT$60 billion in assets.
He questioned how the value of the KMT's assets could have declined so much in just a year.
Wang didn't name names, but Tseng Yung-chuan (
When asked by reporters for response yesterday, Tseng said he did not meet with Wang in June last year and the party had never said it had more than NT$60 billion in assets.
Since the party lost power in 2000, it has downsized considerably. Hundreds of workers have been laid off and the party sold its Zhongshan S Road headquarters last year to cut expenses.
In August 2005, Ma Ying-jeou (
On Aug 23 last year, the party released a report on its assets that said it had NT$27.7 billion in assets, compared with NT$38.5 billion when former president Lee Teng-hui (
Additional reporting by Flora Wang, Shih Hsiu-chuan and staff writer
The Central Weather Bureau could issue a sea alert for Super Typhoon Mawar, as it is forecast to turn north and come closest to Taiwan from Tuesday to Wednesday next week. Mawar was downgraded from a super typhoon to a typhoon after sweeping across Guam on Wednesday night, knocking down trees and leaving much of the US territory without power. Many residents of Guam yesterday remained without power and utilities after Mawar tore through the remote US Pacific territory the previous night, ripping roofs off homes, flipping vehicles and shredding trees. There were no immediate reports of deaths and injuries, but the
ADJUSTMENTS: Over the next five years, every year except 2026 would have only one makeup workday to compensate for national holidays, the government said The Executive Yuan (EY) yesterday announced the official workday calendar for next year, which includes one makeup day and four holidays with more than three days off. It also announced new standards for makeup days in the event of consecutive holidays. The Directorate-General of Personnel Administration cited the importance of the Lunar New Year and Tomb Sweeping holidays to the public as its reason to mandate flexible off-days. The 115 total off-days dovetail with dates that international financial markets are closed, minimizing the effects of state holidays on stock and currency exchange trading, it said. Over the next five years, only the calendar for
EMBRACE CHANGE: Jensen Huang told NTU graduates that instead of worrying about AI itself, they should worry that people with expertise in AI would be taking their jobs Artificial intelligence (AI) is redefining the computer industry, and Taiwanese companies could play a major role in replacing the world’s traditional computers as they are the foundation of the industry, Nvidia Corp cofounder and CEO Jensen Huang (黃仁勳) said in Taipei yesterday. Huang made the remarks while giving the keynote speech at National Taiwan University’s (NTU) commencement ceremony. AI has created immense opportunities, and versatile companies can be expected to take advantage and boost their position, while less flexible firms would perish, he said. “In every way, this is a rebirth of the computer industry and a golden opportunity for the companies of
‘ARCHAIC’: An interpretation of a law that considered Chinese as Taiwanese nationals was scrapped after the death of a Chinese in Kaohsiung led to state reparations An administrative mandate to consider Chinese as Taiwanese citizens was outdated, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, a day after the Executive Yuan ordered that agencies disregard the 30-year-old interpretation. Chen made the remarks at an event held by the Environmental Protection Administration in Taipei following changes to the administrative mandate concerning the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例). The previous interpretation of the law was archaic and contrary to the workings of laws and regulations, he said, adding that the order was made to avoid unnecessary problems created by the mandate. The Mainland