His writing won China’s first Nobel Prize for Literature, but is it patriotic enough for Xi Jinping’s China? That’s the question at the center of a high-profile lawsuit now driving a debate about nationalism in China.
Patriotic campaigns have become more common in recent years in China, as online nationalists attack journalists, writers or other public figures they say have offended the country’s dignity, but it is unusual for a figure as prominent as Mo Yan (莫言) to be targeted.
Patriotic blogger Wu Wanzheng, who goes by “Truth-Telling Mao Xinghuo” online, sued under a law that carries civil penalties and, in some cases, criminal punishments for perceived offenses against China’s heroes and martyrs.
Photo: AP
Wu claimed Mo’s books have smeared the Chinese Communist Party’s reputation, “beautified” enemy Japanese soldiers and insulted former revolutionary leader Mao Zedong (毛澤東).
The lawsuit filed last month demands that the author apologize to all Chinese people, the country’s martyrs and Mao, and pay damages of 1.5 billion yuan (US$209 million) — 1 yuan for each Chinese person. He also requested that Mo’s books be removed from circulation.
Wu based his grievances on the 2018 law that made insulting heroes and martyrs a crime punishable by up to three years in prison. The law is part of President Xi’s campaign to fight “historical nihilism,” a phrase the party uses for any interpretation of historical events that runs counter to its official narrative.
Mo, whose real name is Guan Moye (管謨業), won the Nobel in 2012. He is known for portraying rural life in China and delving into some of the downsides of the country’s rapid economic development.
“Literature and art should expose the darkness and injustice of society,” he said in 2005 while accepting an honorary doctorate from a Hong Kong university. But the 69-year-old has had few conflicts with Beijing.
In 2011, he became vice chairman of the state-backed Chinese Writers Association. After he received his Nobel, a top party official praised him as an “outstanding representative” of China’s rising economic might and international influence.
It seems unlikely that Wu will win the lawsuit. The Chinese government has not formally commented on the saga, but state-run tabloid Global Times on Tuesday published a story quoting a recent speech by Mo, indirectly signaling support for the author.
The blogger said on Chinese social media platform Weibo that a Beijing court rejected his first lawsuit because Wu failed to provide Mo’s home address. His current lawsuit is based on part of the 2018 law that would hold someone civilly liable if they insult or slander “heroes and martyrs to the detriment of the public interest.”
His claims couldn’t be independently verified because the court has not made the documents public.
Sharp-tongued media commentator and former editor of Global Times Hu Xijin (胡錫進) also criticized Wu, calling his attempt to sue Mo a “farce” and a “populist” act. On Weibo, Hu decried support for the action as “a very alarming trend in online public opinion.”
In return, Wu threatened to sue Hu too.
Online, discussion was divided: Some called it a reflection of growing nationalism in China and others condemned the accusers. The controversy has trended on Weibo, where the hashtag #MoYanbeingsued had been viewed around 2 million times. At least one other related hashtag has been censored.
Murong Xuecun (慕容雪村), a well-known Chinese writer who lives in exile in Australia, said he sees no evidence the government is backing the targeting of Mo, but it has created an environment where such patriotic attacks are encouraged.
“This trend has incited people to report, to inform on and to expose each other, targeting those who diverge from mainstream ideologies or promote universal values,” he said. “That’s what authorities have been doing.”
The 2018 law and other similar laws have resulted in scores of arrests, including an investigative reporter who challenged China’s official casualty numbers in a border skirmish with India in 2021 and a former editor of a financial magazine who questioned official justifications for China’s involvement in the Korean War.
June 9 to June 15 A photo of two men riding trendy high-wheel Penny-Farthing bicycles past a Qing Dynasty gate aptly captures the essence of Taipei in 1897 — a newly colonized city on the cusp of great change. The Japanese began making significant modifications to the cityscape in 1899, tearing down Qing-era structures, widening boulevards and installing Western-style infrastructure and buildings. The photographer, Minosuke Imamura, only spent a year in Taiwan as a cartographer for the governor-general’s office, but he left behind a treasure trove of 130 images showing life at the onset of Japanese rule, spanning July 1897 to
One of the most important gripes that Taiwanese have about the Democratic Progressive Party (DPP) is that it has failed to deliver concretely on higher wages, housing prices and other bread-and-butter issues. The parallel complaint is that the DPP cares only about glamor issues, such as removing markers of Chinese Nationalist Party (KMT) colonialism by renaming them, or what the KMT codes as “de-Sinification.” Once again, as a critical election looms, the DPP is presenting evidence for that charge. The KMT was quick to jump on the recent proposal of the Ministry of the Interior (MOI) to rename roads that symbolize
On the evening of June 1, Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) apologized and resigned in disgrace. His crime was instructing his driver to use a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon. The Control Yuan is the government branch that investigates, audits and impeaches government officials for, among other things, misuse of government funds, so his misuse of a government vehicle was highly inappropriate. If this story were told to anyone living in the golden era of swaggering gangsters, flashy nouveau riche businessmen, and corrupt “black gold” politics of the 1980s and 1990s, they would have laughed.
In an interview posted online by United Daily News (UDN) on May 26, current Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) was asked about Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) replacing him as party chair. Though not yet officially running, by the customs of Taiwan politics, Lu has been signalling she is both running for party chair and to be the party’s 2028 presidential candidate. She told an international media outlet that she was considering a run. She also gave a speech in Keelung on national priorities and foreign affairs. For details, see the May 23 edition of this column,