I thought I was aware of most Taiwanese folk taboos, but somehow I missed the memo about not pointing at the moon. I don’t know how many times I’ve done this and failed to pray immediately for forgiveness, but my ear hasn’t been cut off by the moon’s sharp knife yet.
However, this belief seems to have left a strong impression on visitors to the new Anatomy of a Rumor: Taiwan Urban Legends (流言解剖:台灣都市傳說文學展) exhibition at the Taiwan Literature Base (台灣文學基地), as evidenced by the messages on the wall where people share their personal favorites.
At least I know better than to pick up random objects lest they be possessed, though I wasn’t aware of the QR codes. After scanning one from a bookmark hanging from a passageway leading to the exhibition, I get a message from a ghost that haunts the Japanese-era complex. Fortunately she’s benevolent and just wants to help.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
After popular shows featuring the paranormal in 2018 and 2019, the National Museum of Taiwan Literature revisits the theme, albeit on a much smaller scale, by looking at widely-circulated urban legends and how they’ve spread and evolved over the years through various media.
These stories started becoming an integral part of pop culture with the boom of occult books and television shows in the 1990s, and gained further traction through the Internet, especially on the popular Professional Technology Temple (PTT) bulletin board system. In the past decade, they’ve become even more prominent as the focus of numerous box-office topping movies, starting from The Tag-Along (紅衣小女孩) in 2015.
The compact but informative and interactive show takes an hour to finish, and fortunately almost all the material — including the riddle visitors can solve to open a safe at the end — is translated into legible, if somewhat clunky, English.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
The Chinese text is colloquial and draws from pop elements such as numeronyms (where sequences of numbers sound like certain words), and not all of it makes sense in English. But it doesn’t affect the experience overall. Some of the QR codes take a bit of angling and adjusting to scan, so be patient.
The most enjoyable element is the hands-on displays, such as a push-button phone where you can dial “0” 13 times to connect to the netherworld. Countless schoolchildren have gathered around a phone and tried it at midnight to listen to the sounds of hell or to speak to dead relatives; how has this changed with the advent of cell phones?
There is also a ouija (碟仙) set to try, and a video game based on the legend of the haunted bridge at Taichung’s Tunghai University (東海大學).
Photo: Han Cheung, Taipei Times
School and military legends are also essential to Taiwan’s occult, and it’s interesting how each institution shares very similar tales.
Every school is said to be haunted by a female student who killed herself for love. Indeed, I recall a classmate — no joke — telling me that the bronze statue of Sun Yat-sen (孫逸仙) in the main hall of our school cries tears of blood at night. I also remember male teachers taking time out of class to tell us some of these spooky tales that apparently happen in every army camp.
Of course, this is still a literature museum and there’s a selection of relevant books available to browse, including an English compendium on Western urban legends. The former Japanese dormitory that houses the exhibit is quite pleasant and cozy for sitting down and reading if you have the time.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Last week, Viola Zhou published a marvelous deep dive into the culture clash between Taiwanese boss mentality and American labor practices at the Taiwan Semiconductor (TSMC) plant in Arizona in Rest of World. “The American engineers complained of rigid, counterproductive hierarchies at the company,” while the Taiwanese said American workers aren’t dedicated. The article is a delight, but what it is depicting is the clash between a work culture that offers employee autonomy and at least nods at work-life balance, and one that runs on hierarchical discipline enforced by chickenshit. And it runs on chickenshit because chickenshit is a cultural
My previous column Donovan’s Deep Dives: The powerful political force that vanished from the English press on April 23 began with three paragraphs of what would be to most English-language readers today incomprehensible gibberish, but are very typical descriptions of Democratic Progressive Party (DPP) internal politics in the local Chinese-language press. After a quiet period in the early 2010s, the English press stopped writing about the DPP factions, the factions changed and eventually local English-language journalists could not reintroduce the subject without a long explanation on the context that would not fit easily in a typical news article. That previous
April 29 to May 5 One month before the Taipei-Keelung New Road (北基新路) was set to open, the news that US general Douglas MacArthur had died, reached Taiwan. The military leader saw Taiwan as an “unsinkable aircraft carrier” that was of huge strategic value to the US. He’d been a proponent of keeping it out of Chinese Communist Party (CCP) hands. Coupled with the fact that the US had funded more than 50 percent of the road’s construction costs, the authorities at the last minute renamed it the MacArthur Thruway (麥帥公路) for his “great contributions to the free world and deep
Years ago, I was thrilled when I came across a map online showing a fun weekend excursion: a long motorcycle ride into the mountains of Pingtung County (屏東) going almost up to the border with Taitung County (台東), followed by a short hike up to a mountain lake with the mysterious name of “Small Ghost Lake” (小鬼湖). I shared it with a more experienced hiking friend who then proceeded to laugh. Apparently, this road had been taken out by landslides long before and was never going to be fixed. Reaching the lake this way — or any way that would