I thought I was aware of most Taiwanese folk taboos, but somehow I missed the memo about not pointing at the moon. I don’t know how many times I’ve done this and failed to pray immediately for forgiveness, but my ear hasn’t been cut off by the moon’s sharp knife yet.
However, this belief seems to have left a strong impression on visitors to the new Anatomy of a Rumor: Taiwan Urban Legends (流言解剖:台灣都市傳說文學展) exhibition at the Taiwan Literature Base (台灣文學基地), as evidenced by the messages on the wall where people share their personal favorites.
At least I know better than to pick up random objects lest they be possessed, though I wasn’t aware of the QR codes. After scanning one from a bookmark hanging from a passageway leading to the exhibition, I get a message from a ghost that haunts the Japanese-era complex. Fortunately she’s benevolent and just wants to help.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
After popular shows featuring the paranormal in 2018 and 2019, the National Museum of Taiwan Literature revisits the theme, albeit on a much smaller scale, by looking at widely-circulated urban legends and how they’ve spread and evolved over the years through various media.
These stories started becoming an integral part of pop culture with the boom of occult books and television shows in the 1990s, and gained further traction through the Internet, especially on the popular Professional Technology Temple (PTT) bulletin board system. In the past decade, they’ve become even more prominent as the focus of numerous box-office topping movies, starting from The Tag-Along (紅衣小女孩) in 2015.
The compact but informative and interactive show takes an hour to finish, and fortunately almost all the material — including the riddle visitors can solve to open a safe at the end — is translated into legible, if somewhat clunky, English.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
The Chinese text is colloquial and draws from pop elements such as numeronyms (where sequences of numbers sound like certain words), and not all of it makes sense in English. But it doesn’t affect the experience overall. Some of the QR codes take a bit of angling and adjusting to scan, so be patient.
The most enjoyable element is the hands-on displays, such as a push-button phone where you can dial “0” 13 times to connect to the netherworld. Countless schoolchildren have gathered around a phone and tried it at midnight to listen to the sounds of hell or to speak to dead relatives; how has this changed with the advent of cell phones?
There is also a ouija (碟仙) set to try, and a video game based on the legend of the haunted bridge at Taichung’s Tunghai University (東海大學).
Photo: Han Cheung, Taipei Times
School and military legends are also essential to Taiwan’s occult, and it’s interesting how each institution shares very similar tales.
Every school is said to be haunted by a female student who killed herself for love. Indeed, I recall a classmate — no joke — telling me that the bronze statue of Sun Yat-sen (孫逸仙) in the main hall of our school cries tears of blood at night. I also remember male teachers taking time out of class to tell us some of these spooky tales that apparently happen in every army camp.
Of course, this is still a literature museum and there’s a selection of relevant books available to browse, including an English compendium on Western urban legends. The former Japanese dormitory that houses the exhibit is quite pleasant and cozy for sitting down and reading if you have the time.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
May 18 to May 24 Pastor Yang Hsu’s (楊煦) congregation was shocked upon seeing the land he chose to build his orphanage. It was surrounded by mountains on three sides, and the only way to access it was to cross a river by foot. The soil was poor due to runoff, and large rocks strewn across the plot prevented much from growing. In addition, there was no running water or electricity. But it was all Yang could afford. He and his Indigenous Atayal wife Lin Feng-ying (林鳳英) had already been caring for 24 orphans in their home, and they were in
President William Lai (賴清德) yesterday delivered an address marking the first anniversary of his presidency. In the speech, Lai affirmed Taiwan’s global role in technology, trade and security. He announced economic and national security initiatives, and emphasized democratic values and cross-party cooperation. The following is the full text of his speech: Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District (三峽), there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the
Australia’s ABC last week published a piece on the recall campaign. The article emphasized the divisions in Taiwanese society and blamed the recall for worsening them. It quotes a supporter of the Taiwan People’s Party (TPP) as saying “I’m 43 years old, born and raised here, and I’ve never seen the country this divided in my entire life.” Apparently, as an adult, she slept through the post-election violence in 2000 and 2004 by the Chinese Nationalist Party (KMT), the veiled coup threats by the military when Chen Shui-bian (陳水扁) became president, the 2006 Red Shirt protests against him ginned up by
As with most of northern Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) settlements, the village of Arunothai was only given a Thai name once the Thai government began in the 1970s to assert control over the border region and initiate a decades-long process of political integration. The village’s original name, bestowed by its Yunnanese founders when they first settled the valley in the late 1960s, was a Chinese name, Dagudi (大谷地), which literally translates as “a place for threshing rice.” At that time, these village founders did not know how permanent their settlement would be. Most of Arunothai’s first generation were soldiers