It’s easy to forget about Singang (新港) in Chiayi County, even though it plays a key role in one of the world’s largest annual religious events.
Since 1988, the multi-day parade that celebrates the birthday of the sea goddess Matsu (媽祖) has stopped at Singang’s Fengtian Temple (奉天宮). Each spring, hard-core pilgrims set out from Dajia Jenn Lann Temple (大甲鎮瀾宮) in Taichung. They walk southward as far as Singang, then begin the return leg of their epic journey.
Some years back, I visited Fengtian Temple a couple of times, and did a bit of exploring in the streets near that shrine. But it wasn’t until a few weeks ago, when I was scanning a map, looking for places easy to reach by public transportation, that Singang returned to my consciousness.
Photo: Steven Crook
Once I’d confirmed that buses set out from Chiayi every hour, my mind was made up. The weather had something to do with it. In this season, tramping through the countryside can be pleasant. I wanted to visit a few places on the outskirts of the town, and a good pair of shoes would make up for not having a vehicle of my own.
RURAL ARTIFACTS AND INCENSE
Three days later I was on a No 7325 bus bound for Beigang (北港). I didn’t move from my seat as it passed through the built-up part of Singang. Just west of the high-speed railroad, I stepped off the bus and turned down a side road in search of Dingcaiyuan Cultural Artifacts Hall (頂菜園農村博物館).
Photo: Steven Crook
The Chinese-language name of this open-air museum is more precise than the English version.
It preserves an odd yet photogenic collection of rural paraphernalia, everything from agricultural tools to the kind of motorcycles ridden by farmers and mail carriers. As admission costs just NT$50, I figured there was nothing to lose.
Apart from a group of senior citizens learning how to turn sweet potatoes into a delicacy, it seemed I was the only visitor that morning. The hall’s owner, Mr Chen (陳), invited me to watch a short video about the place and the demonstrations of traditional farming methods that it organizes from time to time.
Photo: Steven Crook
I asked him how he’d acquired the objects on display. Some he bought, he said, but many were donated by people who had no use for them. Others were retrieved from scrapheaps.
In addition to old signs and items of furniture, there are bakelite telephones, sewing machines, clothes irons, hair-dryers and old-style portable scales. There’s even a movie projector.
The site is a graveyard for vehicles, including Vespas and a police motorcycle. Murals have been painted on the sides of a couple of buses and some old sugar-industry rolling stock, but otherwise these vehicles have been left to deteriorate. At least the resident animals — a few goats and a couple of water buffalo — look well cared for.
Photo: Steven Crook
Dingcaiyuan Cultural Artifacts Hall would benefit from a bit more labelling, but if you’ve any interest in vintage artifacts, it’s certainly worth a look.
Walking back toward the town center, it took me less than 20 minutes to reach Daching Incense Factory (大慶製香廠), which is on the north side of Road 159, a short distance inland of the high-speed rail line.
As a rule, I like to travel midweek to avoid crowds. That said, Daching Incense Factory is best visited on a weekend in good weather, when visitors can tour the workshop and take photos of thousands of gloriously colorful incense sticks arranged under the sun.
Photo courtesy of Daching Incense Factory
When I dropped by, the production area was closed to non-staff, and the incense sticks drying outdoors were a boring shade of brown. Even so, I learned a few things from one of the employees. The raw materials from which this century-old business makes incense are mostly imported from Australia, Indonesia or Vietnam. The incense sticks they usually make are priced from less than NT$1,000 per 600g packet to more than NT$3,000. But, the employee told me, they sometimes receive orders to manufacture incense that costs over NT$30,000 per taijin (600g).
Daching’s shop is open from 9am to 4pm every day. Parking nearby shouldn’t be difficult.
CELEBRATING MATSU
Opting to eat before going to Singang’s most famous place of worship, I walked to what’s probably the town’s best-known food business. Singang Duck Thick Soup (新港鴨肉羹), located 170m south of the temple on Jhongshan Road (中山路), specializes in the dish for which it’s named.
For NT$40, you get a medium-sized bowl of flavorful soup with a reasonably generous amount of meat. The popularity of duck in Singang isn’t surprising; the adjacent township of Minsyong (民雄) is synonymous with duck and goose farming.
As you’d expect of a shrine involved in the Dajia pilgrimage, Fengtian Temple is dedicated to Matsu. But like most Taiwanese temples, it hosts a mini-pantheon. The Chinese deity of war and martial arts Guan Gong (關公) is here, as is Wenchang Dijun (文昌帝君), a deity often prayed to by Taiwanese hoping to do well in major examinations.
Far more unusual is the prominence given to the Tiger Lord (虎爺), sometimes called the Tiger General (虎爺將軍).
In other temples that house a statue of the Tiger General, it’s almost always hidden away at ground level, below the deck that holds human-like effigies. But here it has a chamber and altar of its own in the temple’s west wing. If you’re facing the main altar, leave by the door on the left and you’ll see the Chinese-language sign for it (虎爺殿, Hu Ye Dian).
Because the altar chamber was filled by people offering incense and joss paper to the Tiger General, I had to wait a while before I could get in and take a look.
In addition to numerous and varied tiger effigies, I noticed boxes of eggs (left by worshippers who know they’re the deity’s favorite food) and a ceramic basin that contained water and NT$1 coins. If you make a donation, you should scoop out two of the coins and place them in a sealable plastic bag along with some of the water. If you store this at home for three days, then sprinkle the water, it’s said that the Tiger General’s blessings will help money flow into your household.
According to a 2015 blog post by Jacob Tischer, who’s currently studying for a PhD in anthropology at Boston University, worship of the Tiger General at Fengtian Temple is an expression of “communal pride, a sense of local attachment and identity.”
Traditionally seen as a protector of children, the image of the Tiger General has begun to change, Tischer writes, as “efforts to create a more generally appealing depiction of the deity have opened up and vulgarized his meaning as a wealth-generating agent similar to other gods.”
Like the birthday of Matsu (celebrated on the 23rd day of the third lunar month), the Tiger General’s birthday (the sixth day of the sixth lunar month) is an excellent opportunity to see the rites and performance troupes that give local popular religion its character.
If you can tolerate crowds and noise, you’re sure to enjoy them. Whatever your beliefs.
Steven Crook has been writing about travel, culture and business in Taiwan since 1996. He is the author of Taiwan: The Bradt Travel Guide and co-author of A Culinary History of Taipei: Beyond Pork and Ponlai.
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
The breakwater stretches out to sea from the sprawling Kaohsiung port in southern Taiwan. Normally, it’s crowded with massive tankers ferrying liquefied natural gas from Qatar to be stored in the bulbous white tanks that dot the shoreline. These are not normal times, though, and not a single shipment from Qatar has docked at the Yongan terminal since early March after the Strait of Hormuz was shuttered. The suspension has provided a realistic preview of a potential Chinese blockade, a move that would throttle an economy anchored by the world’s most advanced and power-hungry semiconductor industry. It is a stark reminder of
May 4 to May 10 It was once said that if you hadn’t performed at the Sapphire Grand Cabaret (藍寶石大歌廳), you couldn’t truly be considered a star. Taking the stage at the legendary Kaohsiung club was more than just a concert. Performers were expected to entertain in every sense, wearing outlandish or revealing costumes and staying quick on their feet as sharp-tongued, over-the-top hosts asked questions and delivered jokes that would be seen as vulgar, even offensive, by today’s standards. Opening in May 1967 during a period of strict political and social control, Sapphire offered a rare outlet for audiences in