The month of October is “pride month” for the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community in Taiwan, as tens of thousands are expected to turn up at the Taiwan LGBT Pride parade (台灣同志遊行) scheduled for Saturday in Taipei.
The LGBT community can also take pride in the Taipei City Government’s increased recognition of their rights. For the first time, same-sex couples participated in a public mass wedding, usually held twice-yearly, following a push by the LGBT community and some Taipei City councilors such as the Chinese Nationalist Party’s (KMT) Councilor Wang Hong-wei (王鴻薇).
“Every love deserves to be cherished,” said Taipei City Mayor Ko Wen-je (柯文哲), who served as the ceremony’s presiding witness.
Photo courtesy of Chang Chia-ming
According to the Chinese-language media, 123 couples — including 10 same-sex partners — were married at the event, which was held at the University of Taipei.
When introducing the measure last month, Taipei City Deputy Mayor Chou Li-fang (周麗芳) said that LGBT rights are a human rights issue.
“We hope that all Taipei citizens can enjoy the same blessings from the Taipei City Government,” Chou said.
Photo courtesy of Chang Chia-ming
Although the ceremony is not legally binding, Chou called it a big step forward.
IT’S NOT LEGAL
Gay activist Nelson Chen (陳敬學), who held a public wedding with his boyfriend Kao Chih-wei (高治瑋) in 2006, was one of yesterday’s participants. Chen said that although he was grateful that same-sex couples were given recognition, there is still a long way to go.
“My partner and I have been married for almost 10 years, but the government still refuses to legally recognize our marriage,” Chen said. “The public mass wedding is more like a ceremonial blessing than equal treatment.”
Chen added that the government should pass an anti-discrimination act and a human rights protection basic law so as to safeguard everyone’s basic rights.
“Even the US, which is a predominately Christian, ruled in favor of marriage equality. Taiwan’s LGBT community should bravely fight for their own rights,” Chen said.
THE ‘NOT MY TAXES’ CHESTNUT
Not everyone was elated, though. The Happiness of the Next Generation Alliance (下一代幸福聯盟) was among a handful of Christian groups that condemned the admittance of same-sex couples to the ceremony.
Predictably, the alliance called on “taxpayers” to phone the 1999 Citizen Hotline and protest the government’s measure.
“We are strongly opposed to the city’s promotion of gay culture with ‘our money’ without any discussion,” the alliance wrote in an open letter.
Don’t LGBTs also pay taxes and fulfill the same obligations and responsibilities in society? Isn’t the LGBT community entitled to equal treatment?
Of the nation’s six municipalities, Taipei, Taoyuan, Taichung and Kaohsiung have promised to include same-sex couples in their public mass weddings, while New Taipei Mayor Eric Chu (朱立倫) and Tainan Mayor William Lai (賴清德) refused to adopt the measure, claiming that it is inappropriate to do so before amendments to the Civil Code (民法) are completed.
Their reasoning sounds lame.
Chu serves concurrently as the KMT’s chairman and presidential candidate, and Lai is an upcoming political star in the Democratic Progressive Party (DPP) who may run for president in the future. As potential leaders of the nation, it is encumbant upon them to take a stand on marriage equality.
As we congratulate the 10 same-sex couples who made history yesterday — as well as the other 113 who deserve equal recognition — it is hoped that these symbolic ceremonies will soon transform into meaningful rights for the LGBT community throughout the nation.
Oct. 21 to Oct. 27 Sanbanqiao Cemetery (三板橋) was once reserved for prominent Japanese residents of Taipei, including former governor-general Motojiro Akashi, who died in Japan in 1919 but requested to be buried in Taiwan. Akashi may have reconsidered his decision if he had known that by the 1980s, his grave had been overrun by the city’s largest illegal settlement, which contained more than 1,000 households and a bustling market with around 170 stalls. Fans of Taiwan New Cinema would recognize the slum, as it was featured in several of director Wan Jen’s (萬仁) films about Taipei’s disadvantaged, including The Sandwich
“Wish You Luck is not just a culinary experience, it’s a continuation of our cultural tradition,” says James Vuong (王豪豐), owner of the Daan District (大安) Hong Kong diner. On every corner of Kowloon, diners pack shoulder-to-shoulder over strong brews of Hong-Kong-style milk tea, chowing down on French Toast and Cantonese noodles. Hong Kong’s ubiquitous diner-style teahouses, known as chachaanteng (茶餐廳), have been a cultural staple of the city since the 1950s. “They play an essential role in the daily lives of Hongkongers,” says Vuong. Wish You Luck (祝您行運) offers that same vibrant melting pot of culture and cuisine. In
Much noise has been made lately on X (Twitter), where posters both famed and not have contended that Taiwan is stupid for eliminating nuclear power, which, the comments imply, is necessary to provide the nation with power in the event of a blockade. This widely circulated claim, typically made by nuclear power proponents, is rank nonsense. In 2021, Ian Easton, an expert on Taiwan’s defenses and the plans of the People’s Liberation Army (PLA) to break them, discussed the targeting of nuclear power plants in wartime (“Ian Easton On Taiwan: Are Taiwan’s nuclear plants safe from Beijing?”, April 12, 2021). The
Artificial intelligence could help reduce some of the most contentious culture war divisions through a mediation process, researchers say. Experts say a system that can create group statements that reflect majority and minority views is able to help people find common ground. Chris Summerfield, a co-author of the research from the University of Oxford, who worked at Google DeepMind at the time the study was conducted, said the AI tool could have multiple purposes. “What I would like to see it used for is to give political leaders ... a better sense of what people ... really think,” he said, noting surveys gave