There’s no doubt at all that ThunkBook One is a worthy successor to the same stable’s Pressed, the English-language literary magazine for Taiwan that last appeared in 2009. The range of contributors is considerably wider now, with items from California, the UK, Australia and Stuttgart, and with several of the authors already boasting two or three books of stories or poems to their names.
It could be argued that writers come in five categories.
First are those with successful books published by major publishers, followed by those still largely unknown despite being published by major publishers. Third come those with books issued by small presses, fourth those without any book to date but with considerable promise and lastly beginners who have yet to make their mark. Pressed, on this analysis, largely survived on contributions from categories four and five. ThunkBook One, by contrast, looks like it’s flourishing on contributions mostly from categories three and four.
The standard is remarkably high. Reading the magazine through made me think that when I’m in a train, say, and looking at the other foreigners present, I usually imagine them entertaining rather routine thoughts. That some of them might be contemplating the kind of material printed here never occurs to me. I’m clearly laboring under a serious misapprehension.
Statistics first. There are 36 contributions in all: ten in prose, from ten authors; and 26 in verse, from 17 poets. Generally speaking, the prose seems to me superior to the verse. I judged eight of the ten prose items to be of some interest, but only six of the 17 poets to be at least reasonably competent.
My prize for best entry overall goes to H.V. Chao’s “The Scene.” This evocation of fashionable beach life on the coast west of Ahmedabad in the Indian state of Gujarat, has enormous reserves of irony and observation.Other items may have ambition without achievement, but Chao has both. He will please the general reader and the connoisseur equally. He boasts literary sophistication, in other words, while nowhere sacrificing total accessibility. This bright vignette deserves a prominent place in his forthcoming collection.
But other prose items stood out as well. Mark Paas, an old hand from Pressed days, contributes “Butterfly Scratches,” a chilling piece of dystopia set between 2026 and 2042 that would find a place in any literary publication.
Nicholas Sylvester’s story “DiJitz,” about a DJ who has a hard-drive embedded in one of his finger joints, is also memorable, though less strong than Paas’ contribution.
Also distinguished are “Untitled” by William Ceurvels, full of promise though short, Jonathan Butler’s “The Pigeon Master,” traditional in style but exceptionally perceptive, and Emily Hansen’s “TJ,” featuring a gay female hero and set in Iraq.
The poetry proved more problematic. Verse seems currently free to come in any fashion, but this very freedom can be seen as leaving its practitioners rudderless. They not only have to write a poem but create a style as well.
The contributors who navigate this rough sea best seem to be Quenntis Ashby, a multifaceted performer-writer currently based in Greater Taichung who contributes two unnerving items, and the UK’s P.A. Levy whose two poems are both concise and strong.
Other poets worthy of mention are Gale Acuff, Mary Whitmore, Carolyn Adams and Justine Gresson.
This leaves many worthy items unpraised. Joel McCaffery, for example, the magazine’s editor (he also edited Pressed) contributes a very professional piece titled “Curtain Call.” And the artwork, too, deserves celebration. Jon Renzella is responsible, and it comes in the shape of a gigantic woodcut — 123 cm by 186 cm in its original form — that is reproduced complete on the magazine’s last pages, and again in sections taken from it and distributed among the various items. It is entitled “Observations of the Corporate Person” and is surely a masterpiece of its genre. Renzella also provides the excellent cover design.
I have one moan. Some of the editorial matter is marred by a facetiousness that implies “We know we aren’t very good, but we’ve had a few beers and are going ahead anyway.” This tone belongs, if anywhere, to the early issues of Pressed and should now be quietly dropped. It’s inappropriate to the high standard of the new production.
Copies of ThunkBook One are available in Taiwan from Caves Books, among other outlets still to be finalized. Submissions for ThunkBook Two should reach firstname.lastname@example.org by Sept. 30. They should be under 3,000 words if prose, and under 100 lines if verse.
In brief, then, ThunkBook One is a very welcome addition to Taiwan’s English-language literary scene. Really this can scarcely be called a scene at all, but rather a sequence of sporadic appearances, a novel here and a reading there. ThunkBook as a result has the literary periodical field all to itself.
This is both an asset and a disadvantage — there’s no competition, but equally no companion to help set a fashion or prompt a discussion. Even so, this new venture appears all set now to go from strength to strength. Let’s hope the next issue will be even fatter than this one’s 136 pages.
Stephen King, the famed horror writer, once observed that post-apocalypse novels are essentially impossible. Nuclear plants would melt if human civilization disappeared, while chemical plants and pipelines and other infrastructure would poison the earth. Organized life would be impossible. Could it happen here? This year the Taiwan Climate Change Projection Information and Adaptation Knowledge Platform (TCCIP), which is supported by the Ministry of Science and Technology, produced its 10-year assessment of local climate research: The Taiwan Climate Change Projection Information and Adaptation Knowledge Platform: A Decade of Climate Research. The platform and numerous climate-related policies were spurred by the disastrous typhoon
Sept. 26 to Oct. 2 Members of the Japanese Diet were appalled at the ever-increasing costs to build Governor-General Gentaro Kodama’s residence in Taipei. Not only did the colonial government keep adding items to the grand complex, they also tapped into funds allocated for the Taiwan Shinto Shrine. That was blasphemy! “I can’t imagine how much they would have spent to build what kind of palace if Shimpei Goto had his way,” civil engineer Hampei Nagao recalls in Story of the Governor-General’s Office (總督府物語), a book by Huang Chun-ming (黃俊銘). Goto, the civil administrator of Taiwan, was summoned to Japan to
Danny Wen (溫士凱) had an eye-opening homecoming experience. First it was the township chief who went to school with his uncle. Then it was the trail builder who knew his mother. There was even a connection with an indigenous Saisiyat elder, who spoke Wen’s Hakka dialect fluently and once stayed at his grandfather’s hotel in Hsinchu County’s Jhudong Township (竹東). “That hotel closed in the 1970s and I can’t even find old photos of it,” Wen says. “I felt goosebumps all over when he told me that.” The travel writer and television host didn’t expect his journey through the 270km
Of all the cities in Taiwan few have undergone such a major transformation as Kaohsiung and there is no better place to witness this than on Chijin Island (旗津). From gritty to groovy, Chijin is an oasis just 30 minutes from central Kaohsiung. The reopening of the Chihou Lighthouse (旗後砲臺) this month, after substantial renovation, is just the latest attraction. In the 1990’s Chijin would have been best described as the armpit of the city. A quirky docklands area that I would visit from time to time, after spending a few hours there I would wonder why I bothered. Even