This weekend, thousands of martial arts fans are expected to descend on Greater Kaohsiung’s Neimen District (內門) to watch a week-long lineup of Song-Jiang Jhen Battle Array (宋江陣), a form of performing arts that combines elements of kung fu, dance and drumming.
The festival, now in its 12th year, invites martial arts troupes from home and abroad to showcase their best moves. Groups of college students will also take part in a creative competition, which is aimed at revitalizing the tradition.
Originating over a century ago, the battle array was named after Song Jiang (宋江), leader of a group of bandits who lived during the Song Dynasty. In training his henchmen, Song would divide them into two groups and have each person carry a weapon. A round of mock duels would then follow.
Photos Courtesy of Kaohsiung City Government
The method was so successful in preparing the men for battle, it was later adopted as a regular military exercise to boost defense capability and ward off pirates, bandits and neighboring clans. A wide variety of weapons, strategies, formations and music were applied to make the exercise more challenging.
Over the years, the battle array has transformed itself into a ritual that is performed in temples to honor the birthdays of deities. Today, temples in southern Taiwan organize the performance teams themselves. Although a full-size team consists of 107 members, it is more common to see a 72 or 36-member array.
Recognizing that the custom has been slowly dying out, the Kaohsiung City Government, in cooperation with local temples, has been holding a series of activities in Neimen to revive interest in the performance art.
Photos Courtesy of Kaohsiung City Government
“Neimen is a special place … Its population stands at 15,000, but it has 50 to 60 martial arts performance troupes,” said Deputy Mayor Lee Yung-te (李永得) at a press conference held to launch the annual festival.
Many uprisings took place in Neimen in the past, including a large scale anti-Manchu protest led by Chu Yi-kuei (朱一貴) in the early 18th century. Neimen people’s valor and courage both in the past and present contributed greatly to Taiwan’s battle array culture, he said.
Introducing the battle array as an art that integrates sports and music, Lee said that the event is a great way to experience Taiwan’s rich cultural heritage. Photo exhibitions, calligraphy shows and a culinary extravaganza will also be held alongside the performances. Complete details in Chinese and English can be found at: www.who-ha.com.tw.
At the Brics summit in South Africa in August, Xi Jinping (習近平) made headlines when he failed to appear at a leaders’ meeting to deliver a scheduled speech. Another scene also did the rounds: a Chinese aide hurrying to catch up with Xi, only to be body slammed by security guards and held back, flailing, as the president cruised on through the closing doors, not bothered by the chaos behind him. The first incident prompted rampant speculation about Xi’s health, a political crisis or conspiracy. The second, mostly memes. But it perhaps served as a metaphor. Xi has had a rough few
A recent report by TaiwanPlus presented a widely believed factoid about solar photovoltaic (PV) power farms: “they take precious land away from agriculture.” Similarly, a Reuters piece from August last year contends that agricultural land in Taiwan is precious and that “there is little room for sprawling wind and solar farms, which take up significantly more space than conventional energy sources.” Both of Reuters’ claims are false. There is plenty of room in Taiwan for all the renewable energy systems we need. Our problem is not a lack of land, but Taiwan’s crazed land management policies and programs. An excellent
As Vladimir Nabokov revised his autobiography, Speak, Memory, he found himself in a strange psychological state. He had first written the book in English, published in 1951. A few years later, a New York publisher asked him to translate it back into Russian for the emigre community. The use of his mother tongue brought back a flood of new details from his childhood, which he converted into his adopted language for a final edition, published in 1966. “This re-Englishing of a Russian re-version of what had been an English re-telling of Russian memories in the first place, proved to be a
While participating in outrigger canoe activities in Hawaii, Yvonne Jiann (江伊茉) often heard indigenous locals say that their ancestors came from Taiwan. “I didn’t really understand why,” the long-time US resident tells the Taipei Times. Growing up in Taipei, she knew little about indigenous culture. “Only when I returned to Taiwan did I learn about our shared Austronesian cultural background and saw the similarities.” Jiann visited Taiwan just before the COVID-19 pandemic shut down international travel. Unable to leave and missing her canoe family across the Pacific Ocean, she started the Taiwan Outrigger Canoe Club (TOCC) and began researching how