Eventually, it seems, every senseless waste of life gets its own gauzy tear-jerker. That’s about the only way to justify The Flowers of War (金陵十三釵), in which veteran Chinese director Zhang Yimou (張藝謀) revisits the Nanjing Massacre of 1937 by making something resembling a backstage musical, with breaks for the occasional ghastly murder or rape.
There’s nothing that says the atrocity blockbuster has to be a disaster in its own right; films like Gone With the Wind and Gallipoli have their good points. But long before its 2 1/2 hours are up, The Flowers of War is sunk by the disproportion between the events being portrayed and Zhang’s distanced, strangely frivolous treatment of them — in essence, his refusal to take a point of view on one of the most gruesome chapters in Chinese history.
Flowers has received bountiful publicity for being expensive, state-approved and Oscar-submitted, buzz that got louder in December when the film’s British star, Christian Bale, was forcibly prevented from visiting a Chinese activist lawyer being held under house arrest.
Photo courtesy of BVI
But fears that Zhang would take a one-dimensional, patriotic approach to the Japanese invasion and occupation of Nanjing, while not entirely unfounded, are misplaced. Other recent Chinese films have displayed more sentimental nationalism, jingoism and demonization of the
Japanese enemy.
His real approach to the events of 1937 is to use them as a backdrop for the kind of deluxe, Hollywood-inspired melodrama that has made him an art-house favorite. In the process he fails to deliver on most of the elements — grandeur, historical sweep, genuine pathos — that would have made the film worthwhile.
Given the right story, as in Raise the Red Lantern (大紅燈籠高高掛組) or House of the Flying Daggers (十面埋伏), Zhang’s almost clinical attention to pretty surfaces and soap-opera mechanics can have entertaining results. In Flowers, though, you can feel him at war with his material, never settling on a tone or a compelling or even coherent narrative. (The screenplay is by Liu Heng (劉恆) and Geling Yan (嚴歌苓), based on a novel by Yan.)
Zhang’s distance from the larger story of the massacre is embodied in his decision to set most of the film within the compound of a fictional European church. The result is an artificial, back-lot atmosphere; the opening scenes, set in the streets, take place in an actual fog of war, with smoke (and at one point the dust from a large mound of flour) isolating the characters from the real world of Nanjing.
Bale plays John Miller, a disreputable American vagabond who happens to be a mortician; as the film begins he is making his way through the fighting toward the church, where he is to be paid to conduct a burial. Also on the move are two groups of a dozen or so young women, the flowers of the title. They are, as a matter of production design if not credible history, visually coded: convent students in severe blue jackets and prostitutes in seductive, rainbow-hued silken dresses.
All of these parties take refuge in the church, with Miller, who dons the robes of a dead priest, bridging the Manichaean divide between the suspicious students upstairs and the contemptuous, defensive prostitutes hiding in the basement. (They quickly transform their cellar into a seraglio; you can practically smell the perfume.) It’s a contrived, hothouse state of affairs, summed up in a scene Zhang likes so much that he repeats it: the laughing prostitutes sashaying across the churchyard in slow motion, oblivious to the impending tragedy.
There will be tragedy, of course, though when it comes it takes a weirdly oblique form. One group eventually performs what appears to be an ultimate sacrifice, full of sexual and social overtones, but this happens off-camera, if it happens at all. The coyness can be explained, perhaps, in terms of the film’s structure — the story is narrated by one of the students, and what we see may correspond to her selective, romanticized memories — but it cannot really be excused.
On-screen, meanwhile, the camera ventures into the outside world in occasional scenes that seem timed to goose the action and remind us that we’re watching a war movie. In one of Zhang’s few outright concessions to the notion of Chinese supremacism, a lone officer (Tong Dawei, 佟大為) draws a contingent of Japanese soldiers away from the church in an act of hyperbolic heroism. Later, in a surrender to gross sentimentality, two prostitutes leave the church on the sort of insane mercy mission that happens only in movies, with particularly disturbing consequences. Aside from that sequence Zhang is restrained in his depictions of Japanese brutality, which mostly take the form of threats and intimidation.
Bale, turning in a respectable if oddly chipper performance under the circumstances, has the unfortunate task of playing a character who doesn’t really add up. Miller’s conversion from opportunist to savior may be another stock element of this sort of movie, but the scene meant to showcase his transformation is rushed and ineffective. Having made an American the central figure in his film, Zhang reduces him to wrangling flocks of nubile women, like Cary Grant in a much more violent Father Goose.
The Flowers of War suffers greatly in comparison to several far superior, less hyped movies about the Nanjing Massacre, including the harrowing drama City of Life and Death (南京!南京!), directed by Lu Chuan (陸川), and the documentary Nanking, by Bill Guttentag and Dan Sturman. Those filmmakers came armed with points of view. Zhang, retreating into the mists of old movies, has declined to take the field.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she