Eventually, it seems, every senseless waste of life gets its own gauzy tear-jerker. That’s about the only way to justify The Flowers of War (金陵十三釵), in which veteran Chinese director Zhang Yimou (張藝謀) revisits the Nanjing Massacre of 1937 by making something resembling a backstage musical, with breaks for the occasional ghastly murder or rape.
There’s nothing that says the atrocity blockbuster has to be a disaster in its own right; films like Gone With the Wind and Gallipoli have their good points. But long before its 2 1/2 hours are up, The Flowers of War is sunk by the disproportion between the events being portrayed and Zhang’s distanced, strangely frivolous treatment of them — in essence, his refusal to take a point of view on one of the most gruesome chapters in Chinese history.
Flowers has received bountiful publicity for being expensive, state-approved and Oscar-submitted, buzz that got louder in December when the film’s British star, Christian Bale, was forcibly prevented from visiting a Chinese activist lawyer being held under house arrest.
Photo courtesy of BVI
But fears that Zhang would take a one-dimensional, patriotic approach to the Japanese invasion and occupation of Nanjing, while not entirely unfounded, are misplaced. Other recent Chinese films have displayed more sentimental nationalism, jingoism and demonization of the
His real approach to the events of 1937 is to use them as a backdrop for the kind of deluxe, Hollywood-inspired melodrama that has made him an art-house favorite. In the process he fails to deliver on most of the elements — grandeur, historical sweep, genuine pathos — that would have made the film worthwhile.
Given the right story, as in Raise the Red Lantern (大紅燈籠高高掛組) or House of the Flying Daggers (十面埋伏), Zhang’s almost clinical attention to pretty surfaces and soap-opera mechanics can have entertaining results. In Flowers, though, you can feel him at war with his material, never settling on a tone or a compelling or even coherent narrative. (The screenplay is by Liu Heng (劉恆) and Geling Yan (嚴歌苓), based on a novel by Yan.)
Zhang’s distance from the larger story of the massacre is embodied in his decision to set most of the film within the compound of a fictional European church. The result is an artificial, back-lot atmosphere; the opening scenes, set in the streets, take place in an actual fog of war, with smoke (and at one point the dust from a large mound of flour) isolating the characters from the real world of Nanjing.
Bale plays John Miller, a disreputable American vagabond who happens to be a mortician; as the film begins he is making his way through the fighting toward the church, where he is to be paid to conduct a burial. Also on the move are two groups of a dozen or so young women, the flowers of the title. They are, as a matter of production design if not credible history, visually coded: convent students in severe blue jackets and prostitutes in seductive, rainbow-hued silken dresses.
All of these parties take refuge in the church, with Miller, who dons the robes of a dead priest, bridging the Manichaean divide between the suspicious students upstairs and the contemptuous, defensive prostitutes hiding in the basement. (They quickly transform their cellar into a seraglio; you can practically smell the perfume.) It’s a contrived, hothouse state of affairs, summed up in a scene Zhang likes so much that he repeats it: the laughing prostitutes sashaying across the churchyard in slow motion, oblivious to the impending tragedy.
There will be tragedy, of course, though when it comes it takes a weirdly oblique form. One group eventually performs what appears to be an ultimate sacrifice, full of sexual and social overtones, but this happens off-camera, if it happens at all. The coyness can be explained, perhaps, in terms of the film’s structure — the story is narrated by one of the students, and what we see may correspond to her selective, romanticized memories — but it cannot really be excused.
On-screen, meanwhile, the camera ventures into the outside world in occasional scenes that seem timed to goose the action and remind us that we’re watching a war movie. In one of Zhang’s few outright concessions to the notion of Chinese supremacism, a lone officer (Tong Dawei, 佟大為) draws a contingent of Japanese soldiers away from the church in an act of hyperbolic heroism. Later, in a surrender to gross sentimentality, two prostitutes leave the church on the sort of insane mercy mission that happens only in movies, with particularly disturbing consequences. Aside from that sequence Zhang is restrained in his depictions of Japanese brutality, which mostly take the form of threats and intimidation.
Bale, turning in a respectable if oddly chipper performance under the circumstances, has the unfortunate task of playing a character who doesn’t really add up. Miller’s conversion from opportunist to savior may be another stock element of this sort of movie, but the scene meant to showcase his transformation is rushed and ineffective. Having made an American the central figure in his film, Zhang reduces him to wrangling flocks of nubile women, like Cary Grant in a much more violent Father Goose.
The Flowers of War suffers greatly in comparison to several far superior, less hyped movies about the Nanjing Massacre, including the harrowing drama City of Life and Death (南京!南京!), directed by Lu Chuan (陸川), and the documentary Nanking, by Bill Guttentag and Dan Sturman. Those filmmakers came armed with points of view. Zhang, retreating into the mists of old movies, has declined to take the field.
The Flowers of War
Directed by: Zhang Yimou
Starring: Christian Bale as John Miller, Ni Ni (倪妮) as Yu Mo, Zhang Xinyi (張歆藝) as Shu, Tong Dawei (佟大為) as Major Li, Atsuro Watabe as Colonel Hasegawa, Shigeo Kobayashi as Lieutenant Kato, Cao Kefan (曹可凡) as Mr Meng
Language: In Mandarin and English, with English and Chinese subtitles
Taiwan release: Today
It has been 26 years since Nicholas Gould hosted his last Issues and Opinions radio show for ICRT a recording studio on Roosevelt Road. He remembers the familiar ‘whoosh’ as the door to the soundproof room closes and recognizes the carpet, but the recording equipment is gone, with half of the space being used for storage. Gould is filled with nostalgia as he greets his guests, two financial writers who are here to discuss Taiwan’s post-COVID-19 economy for his new podcast, Taiwan Matters. Gould had been thinking of revisiting his old career for a while, but being allowed access to
The 22nd Taipei Arts Festival (臺北藝術節) opens tonight with three productions, a slightly scaled-down pandemic version that seeks to keep its tradition of big ideas, challenging programs and international connections alive and moving forward in an increasingly uncertain world. The theme of this year’s festival is “Super@#S%?” — as good a term as any when descriptives and superlatives seem not only inadequate, but somewhat irrelevant in a world where so many people cannot imagine being able to return to theaters, either as performers or audience members — they are too worried about having a job and their health. Technically, however, it is
Shuanglianpi (雙連埤) is both a Hakka outpost and a place of great ecological interest. The conjoined body of water from which it gets its name is the centerpiece of the 17.16-hectare Shuanglianpi Wildlife Refuge (雙連埤野生動物保護區). No waterways of significance fill or drain this scenic lake in Yilan County’s Yuanshan Township (員山鄉). During the 1895 to 1945 period of Japanese rule, the colonial authorities — struggling to secure Taiwan’s foothills — encouraged Han people to settle in areas adjacent to indigenous communities. Around 1910, a 49-year-old Hakka pioneer called Tsou Cheng-sheng (鄒成生) from what’s now Taoyuan decided to begin farming at
Wild Sparrow (野雀之詩) is simple and extremely slow paced, told through the eyes of Han (Kao Yu-hsia, 高於夏), an introspective, shy grade schooler who lives with his great-grandmother in the verdant countryside. Han has a fascination with sparrows, which are either flying high in the sky or trapped in cages and nets, providing a constant metaphor throughout the film. In the most ironic scene, a man catches the birds just to charge people to set them free again, taking advantage of Buddhists who engage in the ritual of “releasing” animals from captivity. Han takes a badly injured sparrow home and