A controversial film from the very beginning, director Yin Li's (尹力) The Knot (雲水謠) hits a political raw nerve by presenting an epic love story set against the backdrop of Taiwan and China's modern history arguably interpreted from a Chinese point of view.
Billed as a Chinese-language Gone With the Wind, the film traverses nearly 60 years from 1947 to 2005 to tell of the everlasting love between a poor Taiwanese left-wing college student named Chen Qiushui and a girl called Wang Biyun from an affluent family in Taipei.
The pair's puppy love ends abruptly when Chen is forced to flee to China amid the political turmoil surrounding the 228 Incident. Cut off from any contact with his aging mother (played by Yang Kui-mei, 楊貴媚) and his sweetheart, Chen becomes a military doctor in the Korean War in the 1950s and meets a nurse named Wang Jindi. A strong-hearted woman who is determined to bag the man of her dreams, Wang follows Chen from the battlefield to Tibet. Moved by her love, he finally agrees to marriage.
PHOTOS COURTESY OF LONG SHONG GROUP
Meanwhile, on the other side of the Taiwan Strait, Wang shoulders the responsibility of caring for Chen's mother and vows to find her love no matter how long it takes.
As far as the narrative is concerned, the film echoes the story of Cold Mountain by creating an anachronistic world in which love is all that matters and the women are doomed to wait for the return of their men till the angel of death comes knocking. The sentimental score and melodramatic plot are designed to bring tears to the audiences' eyes but somehow fails to accomplish the goal despite the promising premise that focuses on personal tragedies in tumultuous times that resonate to this day.
The melodrama's stars are China's top actors Chen Kun (陳坤) and Li Bingbing (李冰冰), who give eloquent performances in their fully developed characters and deliver genuinely touching moments. The Chinese director, however, failed to take full advantage of the movie's Taiwanese actors Yang Kui-mei and Kuei Ya-lei (歸亞蕾), who plays Wang at the sunset of her life, limiting the two actresses to one-dimensional roles.
Putting its conventional way of storytelling aside, the NT$100 million plus film was made with advanced digital technology that comes into its own during the 8-minute long opening scene in which various shots of 1940s Taiwan are seamlessly woven together to form a cultural landscape. The differences in color tones of scenes shot in the snow-capped Plateau of Tibet, Fujian Province, Beijing and Canada are digitally synchronized to give a smooth feel to the story.
The work's controversial nature, however, overshadows its cinematic slickness. Knot is based on a screenplay by Zhang Kehui (張克輝), vice chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference (全國政協) and a Taiwanese expatriate who moved to China to study at the age of 20.
The Mainland Affairs Council (行政院大陸委員會) turned down the production crew's application to shot scenes in Taiwan for the reason that the film portrays a distorted view of the 228 Incident.
While Chinese martial art flicks and period dramas are internationally welcomed genres, The Knot proves that examining the recent history of Taiwan and China, no matter how personal and tuned-down, is still a potentially controversial exercise. Looking on the bright side, at least now the subject is not taboo in China and is open to debate, examination and reflection.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number
With weighty, anxiety-inducing geopolitical topics dominating the headlines, checking in on the wild and weird state of local politics can take some of the edge off. This November’s elections will determine who will be in charge of fixing potholes in your neighborhood, not the potholes in Taiwan’s complicated geopolitical space. Recently, after an online interview with a Taipei-based journalist, I commented that Taipei journalists never go further than the MRT can take them. He laughed and agreed. Naturally, the Taipei mayoral race is eating up much of the press attention. TAIPEI CITY Democratic Progressive Party (DPP) candidate Puma Shen (沈伯洋) has
As someone who normally steers clear of books with “transcendence” or “metaphysics” in their subtitles, this reviewer — a casual observer of local belief systems since the 1990s — found Fabian Graham’s Money God Temples in Taiwan a challenging read. Those who’ve only dipped their toes into temple culture will likely need to parse several sections with special care if they’re to keep up with the author, a British ethnographic researcher whose previous books have investigated religious practices among ethnic Chinese in Southeast Asia. This scholarly volume examines a facet of Taiwan’s religious landscape that didn’t exist a century ago, and