Seahorses are their own worst enemy.
Fished to the point of extinction for the traditional Chinese medicine market, they mate for life and their unwillingness to seek new partners after being separated has done little to improve their chances of survival.
One of their better hopes for conservation may lie in the unlikeliest of places -- a ramshackle shed perched on the edge of the Atlantic Ocean.
Seahorse Ireland says its goal is to help save the species by cultivating seahorses born in captivity for the growing aquarium market.
"We want to make people aware that the captive-bred seahorse is a much better buy," said production manager Ken Maher, from the makeshift laboratory in Connemara, west Ireland.
"There's no deleterious effect on the environment and the seahorse will survive and flourish in your tank."
Seahorses are no ordinary sea creatures, notwithstanding their monogamy which is highly unusual for the animal kingdom. It is the male who receives eggs from his female partner and fertilizes them himself.
"The female swims up to her chosen male partner and the two change color as they dance around each other for hours in an elaborate courtship ritual," said Maher.
After receiving eggs from the female and fertilizing them himself, the male is pregnant for about three weeks before giving birth.
The low-cost technology pioneered by Seahorse Ireland could be transferred to poorer parts of the world where seahorse stocks are fast becoming depleted.
Next year, a ban on international trade in seahorses, unless they are captive-bred or for scientific purposes, is due to come into operation, a move likely to cripple the livelihoods of thousands of dependent fishermen.
"Other conservation bodies try to say `this is a sanctuary, no fishing is allowed here,' and try to get locals to make arts and crafts instead," Maher said.
"But these people are fishermen who want to live near the sea. I know I could not switch to making arts and crafts if I was in their position."
If no alternative was provided, the trade would simply go underground, Maher said.
An estimated 40 million seahorses a year are taken from the wild for traditional Chinese medicine in which they are used as an aphrodisiac as well as a range of ailments including heart disease.
Demand has risen in recent years to such an extent that seahorses retail for about US$1,900 a kilogram in Asia, almost the price of gold.
A further one million are fished for the curio trade because seahorses retain their shape and color when dried.
The pet trade takes another one million, but very few survive beyond a few months or so without live food.
That's where Seahorse Ireland comes in -- it trains captive-born seahorses to get used to frozen food.
"Once we train them to take frozen food, they can be sent all over the world," said Maher.
Set up three years ago by Maher and his fellow marine biologist Kealan Doyle, Seahorse Ireland has two key advantages right on its doorstep.
First, the larger of the two seahorse species local to Ireland, the spiny seahorse, can be found in seagrass beds in and around nearby Kilkieran Bay.
In addition, the west coast of Ireland offers an abundance of zooplankton enriched by nutrients from the Gulf Stream, and the company has developed a system to extract and freeze this food.
Maher dismissed criticism from some environmentalists that breeding seahorses in captivity will serve only to boost demand, heaping more pressure on rapidly-declining stocks.
Capable of spawning 200 offspring at a go in the wild, with the right conditioning seahorses could breed closer to 1,000 juveniles, Maher said.
The company aims to sell seahorses for the pet market, retailing from 200 euros each, over the Internet, to be dispatched for next-day delivery.
"Seahorses travel quite well in tightly packed bags, with oxygen, just like goldfish," Maher said.
Sales are forecast at around 30,000 next year and around 70,000 the year after. Over time, Maher said there were plans to open a visitor center, using the seahorse as an icon for other endangered species.
"We will use it as a focus for conservation because it's not just the panda in China or the river dolphin in India that are in need of help," he said.
The first large-scale study of a four-day workweek has come to a startling close: Not one of the 33 participating companies is returning to a standard five-day schedule. Data released Tuesday show the organizations involved registered gains in revenue and employee productivity, as well as drops in absenteeism and turnover. Workers on a four-day schedule also were more inclined to work from the office than home. “This is important because the two-day weekend is not working for people,” said lead researcher Juliet Schor, an economist and sociologist at Boston College who partnered with counterparts at University College Dublin and Cambridge University. “In
Taiwan Plus (@taiwanplusnews), the excellent English-language media outlet, reported last week that water levels were down in Taiwan’s largest reservoir as the nation’s dry season looms. The northern reservoirs may be brimming, but the rains have neglected the south, forcing the nation’s water bureaucracy to scramble to maintain supplies without rationing. Almost a metaphor for the nation’s political geography. There’s no little irony in this happening on the heels of a business-as-usual election in which all incumbents were re-elected. That construct we misleadingly label “mother nature” is sending us another tranche of signals telling us that business as usual is
Winter is the best season — the only season, many would argue — in which long walks near sea level are enjoyable. Remembering that Miaoli County is often very pleasant in the cool season, with little of the pollution that often plagues Taiwan’s south during that time of year, I broke out a map and scanned parts of the county I’m not familiar with. I hoped to work out a route that’d link a few points of interest I’d not visited before, and also begin and end at places served by public transportation. Jhunan Township (竹南), which has a population
Before she starts singing, Vivi Tan (陳映璇) asks the crowd of mostly children: “Do any of you understand Taigi?” Only a few raise their hands, but they sing along when she teaches them how to say “good morning” in the night’s first number, Gau tsa. Taigi is the transliteration of Hoklo (better known as Taiwanese). The tune is an original by Tang Lek-hian (董力玄), cofounder of Taigi Road (牽囡仔e手行台語e路), a support and activity group for parents who are teaching the language to their children. Tan and her husband Iunn A-ian (楊晉淵), a professional musician, have been participating in the group