Taiwanese actress Rene Liu's (劉若英) latest film to screen in Taiwan is the romantic comedy Migratory Birds (候鳥), which has been produced in cooperation with Oscar-nominated scriptwriter Wang Hui-ling (王蕙玲) and producer Hsu Li-kong (徐立功). Advance tickets are already on sale, with the inclusion of a promotional gift -- a VCD of Liu, also a talented songstress, performing the theme song. Stock is limited, so Rene Liu fans are urged to get their tickets for Migratory Birds soon.
Another associated product is the movie soundtrack, now available on CD. The theme music was written and produced by local pop band Mayday (五月天). Some of the CDs include free tickets to the film.
PHOTO: COURTESY OF ZOOM HUNT
Migratory Birds deals with the lives of Chinese immigrants living in Western cities, which has proved a recurring theme in contemporary Taiwan and Hong Kong films. Most of these films have focused on the often tragic lives and the feelings of homesickness felt by these members of the Chinese diaspora.
But on this occasion, first-time director Ding Yar-ming (丁亞民), who has made his name as a scriptwriter, presents a light and humorous look at how Taiwanese immigrants adjust to life in Vancouver, especially regarding the subjects of extra-marital affairs and sex.
Rene Liu has starred in numerous local box office success stories such as The Personals (徵婚啟事) and Fleeting by Night (夜奔). She has recently completed shooting on Double Vision (雙瞳), a big-budget production funded entirely by Columbia Asia Productions.
Liu plays a young housewife left alone with a two- year-old son in Vancouver. She is torn between two men -- her businessman husband who shuttles between Shanghai, Vancouver and Taipei, and a liberal-minded, laid-back Canadian man.
Actor Michael Teigen, who plays the role of Sean in the film, looks like a taller and slimmer Russell Crowe. He gives Liu's character a sweet memory when they dance hand in hand in the light of the beautiful sunset of Vancouver's port. Liu's husband is played by Huang Pin-yuan (黃品源) who is himself also a pop singer. His character, despite his hectic travel schedule, is not bored nor alone, meeting a girl from China on the plane from Vancouver to Shanghai.
Migratory Bird is another presentation of Hsu Li-kong and his Zoom Hunt International (縱橫國際影視), which gained recognition by producing Crouching Tiger, Hidden Dragon (臥龍藏虎). In Migratory Birds, Hsu again cooperates with his old partner, Crouching Tiger scriptwriter Wang Hui-ling, who is now living in Vancouver.
Director Ding, the writer and director of famous TV dramas such as April Rhapsody (人間四月天), is also an immigrant to Vancouver. Together they present a funny and intriguing new immigration story based upon their own observations of life in Vancouver. Pre-release tickets are available online at url:http://ticket.acer121.com
Film Notes
What: Migratory Birds (
When: July 14
Where: Taipei: Majestic, Carnival, Scholar Theaters
Tainan: Yanping Theater
Kaohsiung: Cannes Theater
Other: English subtitled screenings will be shown at 9pm every night at Majestic Theater, Taipei
Recently the Chinese Nationalist Party (KMT) and its Mini-Me partner in the legislature, the Taiwan People’s Party (TPP), have been arguing that construction of chip fabs in the US by Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) is little more than stripping Taiwan of its assets. For example, KMT Deputy Secretary-General Lin Pei-hsiang (林沛祥) in January said that “This is not ‘reciprocal cooperation’ ... but a substantial hollowing out of our country.” Similarly, former TPP Chair Ko Wen-je (柯文哲) contended it constitutes “selling Taiwan out to the United States.” The two pro-China parties are proposing a bill that would limit semiconductor
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
March 9 to March 15 “This land produced no horses,” Qing Dynasty envoy Yu Yung-ho (郁永河) observed when he visited Taiwan in 1697. He didn’t mean that there were no horses at all; it was just difficult to transport them across the sea and raise them in the hot and humid climate. “Although 10,000 soldiers were stationed here, the camps had fewer than 1,000 horses,” Yu added. Starting from the Dutch in the 1600s, each foreign regime brought horses to Taiwan. But they remained rare animals, typically only owned by the government or
“M yeolgong jajangmyeon (anti-communism zhajiangmian, 滅共炸醬麵), let’s all shout together — myeolgong!” a chef at a Chinese restaurant in Dongtan, located about 35km south of Seoul, South Korea, calls out before serving a bowl of Korean-style zhajiangmian —black bean noodles. Diners repeat the phrase before tucking in. This political-themed restaurant, named Myeolgong Banjeom (滅共飯館, “anti-communism restaurant”), is operated by a single person and does not take reservations; therefore long queues form regularly outside, and most customers appear sympathetic to its political theme. Photos of conservative public figures hang on the walls, alongside political slogans and poems written in Chinese characters; South