UBS AG and Citigroup Inc said they are hiring more private bankers to serve Taiwan, where the richest citizens hold more wealth than in any Asian country except for China and Japan.
UBS will add 30 private bankers here this year for a total of 80, Dennis Chen (陳允懋), who oversees the company's onshore private-banking business in Taipei, said in an interview.
Citigroup, Morgan Stanley, BNP Paribas and ABN Amro Holding NV said they will also add bankers to cater to the nation's wealthy.
Taiwan had 210,000 citizens at home and abroad with net assets of at least US$1 million in 2005, controlling about US$585 billion of wealth, according to the Boston Consulting Group, which advises private banks. Taiwan trailed China by only US$215 billion, but has only less than 2 percent of the latter's population.
"Taiwan is not only an amazing market when you look at its net-worth per capita, but also a very deep market in terms of wealth concentration," said Peter Tung, a managing director for Morgan Stanley's Private Wealth Management in Asia.
People with at least US$5 million in assets own 15 percent of Taiwan's financial wealth, Boston Consulting estimates, almost twice Australia's 8 percent.
Taiwan's rich also generate higher-than-average revenue for private banks because they use more services and trade investments more actively, said Tjun Tang, a Hong Kong-based managing director of Boston Consulting.
Private banks earn about 1.5 percent annually managing offshore assets of Taiwan citizens, compared with 0.95 percent for all of Asia, Tang said.
Taiwan's wealthy are seeking private bankers, often offshore, because of insecurity over tensions with China and high tax rates, Chen of UBS said.
Private bankers, who often require that clients have at least US$1 million in assets, provide customized services that include advice on taxes and managing investments and inheritance plans.
Taiwan's inheritance tax of up to 50 percent is among the highest in Asia. Hong Kong has no such tax, while Singapore's is up to 10 percent. Also, the nation's top personal income tax rate of 40 percent is more than twice that of Hong Kong.
High taxes make Taiwan "so unattractive" for the wealthy to park money compared with locations such as Hong Kong, said Sherry Lin (
The nation's wealthy may try to move more money offshore before a tax on overseas income takes effect as early as 2009 and the government tightens monitoring of funds sent overseas.
Citizens can move up to US$5 million out of Taiwan each year without needing approval from the central bank.
Political tensions across the Taiwan Strait has also increased demand for safe havens.
"We have noticed accelerating outflows in the past two years," said Oliver Yu, a senior manager of PricewaterhouseCoopers LLP in Taipei, adding that the nation's rich most often stash their money in Hong Kong and Singapore, but increasingly also in Switzerland.
Offshore private banking has also flourished to serve successful entrepreneurs active abroad, including in China, Vietnam, Malaysia and Singapore. Citigroup keeps a "significant portion" of its team serving the island's rich in Singapore and Hong Kong, said Richard Straus, a global marketing manager for its private-banking business for Taiwanese.
Issues can arise for private bankers that operate offshore. They aren't allowed to solicit clients living in Taiwan by telephone or on visits to Taiwan, Financial Supervisory Commission Deputy Chairwoman Susan Chang (
The restrictions aren't severe enough to slow the flow of individual assets overseas, said Sabrina Wang, who is a manager at PricewaterhouseCoopers.
Wealthy Taiwanese move money offshore partly because of a wider selection of investments than at home.
"People have far more and better opportunities to grow assets abroad," Wang said.
The domestic unit of the Chinese-owned, Dutch-headquartered chipmaker Nexperia BV will soon be able to produce semiconductors locally within China, according to two company sources. Nexperia is at the center of a global tug-of-war over critical semiconductor technology, with a Dutch court in February ordering a probe into alleged mismanagement at the company. The geopolitical tussle has disrupted supply chains, with some carmakers reportedly forced to cut production due to chip shortages. Local production would allow Nexperia’s domestic arm, Nexperia Semiconductors (China) Ltd (安世半導體中國), to bypass restrictions in place since October on the supply of silicon wafers — etched with tiny components to
Singapore-based ride-hailing and delivery giant Grab Holdings Ltd has applied for regulatory approval to acquire the Taiwan operations of Germany-based Delivery Hero SE's Foodpanda in a deal valued at about US$600 million. Grab submitted the filing to the Fair Trade Commission on Friday last week, with the transaction subject to regulatory review and approval, the company said in a statement yesterday. Its independent governance structure would help foster a healthy and competitive market in Taiwan if the deal is approved, Grab said. Grab, which is listed on the NASDAQ, said in the filing that US-based Uber Technologies Inc holds about 13 percent of
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) yesterday received government approval to deploy its advanced 3-nanometer (3nm) process at its second fab currently under construction in Japan, the Ministry of Economic Affairs said in a news release. The ministry green-lit the plan for the facility in Kumamoto, which is scheduled to start installing equipment and come online in 2028 with a monthly production capacity of 15,000 12-inch wafers, the ministry said. The Department of Investment Review in June 2024 authorized a US$5.26 billion investment for the facility, slated to manufacture 6- to 12nm chips, significantly less advanced than 3nm process. At a meeting with
Taiwan’s food delivery market could undergo a major shift if Singapore-based Grab Holdings Ltd completes its planned acquisition of Delivery Hero SE’s Foodpanda business in Taiwan, industry experts said. Grab on Monday last week announced it would acquire Foodpanda’s Taiwan operations for US$600 million. The deal is expected to be finalized in the second half of this year, with Grab aiming to complete user migration to its platform by the first half of next year. A duopoly between Uber Eats and Foodpanda dominates Taiwan’s delivery market, a structure that has remained intact since the Fair Trade Commission (FTC) blocked Uber Technologies Inc’s