The easing of a ban on Wikipedia traffic in China was short-lived.
Barely a week after Wikipedia viewers were able to access the Web site -- after a yearlong ban -- they reported yesterday that it was blocked again in several parts of China.
Chinese Web surfers and free speech advocates had earlier welcomed the apparent lifting of a ban on the English and Chinese versions of the site that provides free information written and edited by its users, although skeptics had voiced fears the end of the ban would be temporary.
"It was great news for us," said Yuan Mingli, 33, a software engineer in Shanghai who has contributed articles on computer science and Chinese historical figures to the site. "China's Internet users are not different from other countries' users. Wikipedia is a very important source of information for us."
It wasn't immediately clear if Wikipedia was inaccessible due to technical glitches or because government censors had blocked the site again.
Beijing blocked access to the English and Chinese versions of Wikipedia in October last year, apparently out of concern about entries touching on sensitive issues -- Tibet, Taiwan and other topics.
China's government has waged a battle to control the Internet and filter the information Chinese can get. Police employ an array of measures, from sophisticated filters and detection software that hunts for sensitive words to having officers monitor Web traffic.
As a result, surfing the Web in China is a very different experience from that in much of the world. Because almost anyone can add to and edit listings in Wikipedia, the site is famously freewheeling, addressing sensitive topics that pose a challenge to Beijing's control.
The site's English version was unblocked last month, while the Chinese version became available late last week, until yesterday when Net users such as Yuan said both versions could not be accessed.
"There are widespread reports of Wikipedia being inaccessible again in China," said Andrew Lih, a Beijing-based researcher who is writing a book about Wikipedia.
Lih said Web users trying to access blocked sites often receive a technical-error message instead of one that says the Web site is being blocked.
Lih said earlier the number of new registered users on the Chinese version of Wikipedia had jumped in the past week to an average of 1,200-1,300 a day -- more than a threefold increase from 300-400 a day before the ban was lifted on or around Nov. 9.
"And that's just the number of registered users. The number of people in China who are reading Wikipedia but don't register is much, much higher," Lih said.
Experts had earlier expressed skepticism over the Chinese government's unannounced lifting of the ban on the popular site, saying it could be only temporary.
Wikipedia contributors such as Yuan said they recalled at least two instances before the ban when censors teased Internet users by sporadically blocking access to the site for weeks at a time.
"In the context of a politically censored environment ... Wikipedia becomes ... also a place to engage, to debate, to share information and to spread information otherwise being forbidden," said Xiao Qiang, director of the China Internet Project at the University of California, Berkeley.
"I am almost certain that much government `undesired' information and discussion will appear on this platform again and that's why I am still concerned about its future in China," Xiao said.
It was also not clear why Beijing had earlier allowed access to the site.
Chinese Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu said on Thursday that she had no information on the issue, but added China "actively supports and promotes the development of the Internet."
‘WIN-WIN’: The Philippines, and central and eastern European countries are important potential drone cooperation partners, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung said Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) in an interview published yesterday confirmed that there are joint ventures between Taiwan and Poland in the drone industry. Lin made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper). The government-backed Taiwan Excellence Drone International Business Opportunities Alliance and the Polish Chamber of Unmanned Systems on Wednesday last week signed a memorandum of understanding in Poland to develop a “non-China” supply chain for drones and work together on key technologies. Asked if Taiwan prioritized Poland among central and eastern European countries in drone collaboration, Lin
The Chien Feng IV (勁蜂, Mighty Hornet) loitering munition is on track to enter flight tests next month in connection with potential adoption by Taiwanese and US armed forces, a government source said yesterday. The kamikaze drone, which boasts a range of 1,000km, debuted at the Taipei Aerospace and Defense Technology Exhibition in September, the official said on condition of anonymity. The Chungshan Institute of Science and Technology and US-based Kratos Defense jointly developed the platform by leveraging the engine and airframe of the latter’s MQM-178 Firejet target drone, they said. The uncrewed aerial vehicle is designed to utilize an artificial intelligence computer
Renewed border fighting between Thailand and Cambodia showed no signs of abating yesterday, leaving hundreds of thousands of displaced people in both countries living in strained conditions as more flooded into temporary shelters. Reporters on the Thai side of the border heard sounds of outgoing, indirect fire yesterday. About 400,000 people have been evacuated from affected areas in Thailand and about 700 schools closed while fighting was ongoing in four border provinces, said Thai Rear Admiral Surasant Kongsiri, a spokesman for the military. Cambodia evacuated more than 127,000 villagers and closed hundreds of schools, the Thai Ministry of Defense said. Thailand’s military announced that
CABINET APPROVAL: People seeking assisted reproduction must be assessed to determine whether they would be adequate parents, the planned changes say Proposed amendments to the Assisted Reproduction Act (人工生殖法) advanced yesterday by the Executive Yuan would grant married lesbian couples and single women access to legal assisted reproductive services. The proposed revisions are “based on the fundamental principle of respecting women’s reproductive autonomy,” Cabinet spokesperson Michelle Lee (李慧芝) quoted Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), who presided over a Cabinet meeting earlier yesterday, as saying at the briefing. The draft amendment would be submitted to the legislature for review. The Ministry of Health and Welfare, which proposed the amendments, said that experts on children’s rights, gender equality, law and medicine attended cross-disciplinary meetings, adding that