Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu’s (韓國瑜) brother-in-law yesterday defended his family’s gravel business, saying that many reports about his father were “fake news” designed to defame him.
“The seriously erroneous and false reports have defamed my father and I would like to urge President Tsai Ing-wen (蔡英文) to help put an end to such fake news, as she has vowed to fight disinformation nationwide,” Yunlin County Councilor Lee Ming-che (李明哲) told a news conference in the county.
Some media outlets have deliberately portrayed his father, Lee Jih-kuei (李日貴), who was a Yunlin County councilor between 1991 and 2003, as “an overbearing man who abused government power,” Lee Ming-che said.
New Power Party Legislator Huang Kuo-chang (黃國昌) on Friday last week said that Datong Gravel Co, owned by Lee Jih-kuei, allegedly obtained control of more than 1 hectare of public land near the Jhuoshui River (濁水溪) in 2000 after then-legislator Han, now the Chinese Nationalist Party’s (KMT) presidential candidate, lobbied for NT$6.8 million (US$222,892 at the current exchange rate) to build an embankment that helped “fence off” of area used for the family’s gravel excavation operations.
On Sunday, local media reported that Yunlin County Council’s meeting minutes in 1992 showed that Lee Jih-kuei said at a question-and-answer session that “my Mainlander son-in-law [Han] decided to run for legislator after watching for two months the way I am making money.”
Certain media outlets interpreted the remarks as meaning that Han had aimed to become legislator after seeing the way that Lee had abused his power to make money, Lee Ming-che said.
In reality, Lee Jih-kuei meant that Han wanted to be a legislator to resolve problems in the gravel industry, he said.
To prove his point, Lee Ming-che provided copies of more meeting minutes from the session, which showed Lee Jih-kuei rejecting allegations that he was running a highly profitable gravel business with help from local authorities shortly before mentioning Han.
However, the minutes also quoted Lee Jih-kuei as criticizing, in vulgar terms, then-Changhua County commissioner Chou Ching-yu (周清玉) for banning all gravel excavation in the county.
Calling Chou a “crazy woman who randomly attacks people with a stick,” like a teacher who would “punish the entire class for one student’s mistake,” Lee Jih-kuei said that if he had been running his gravel business in Changhua, “I would catch that woman and take off her pants.”
Lee Ming-che read from prepared remarks and did not take any questions.
Asked about the news conference, Han said that the reports about Lee Jih-kuei’s gravel business has greatly disturbed the family.
“Lee Ming-che has explained everything very clearly, and I believe people will understand the frustration and sadness he is going through,” Han told reporters at a campaign event in Chiayi County.
Additional reporting by CNA
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
Tropical Storm Fung-Wong would likely strengthen into a typhoon later today as it continues moving westward across the Pacific before heading in Taiwan’s direction next week, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 8am, Fung-Wong was about 2,190km east-southeast of Cape Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving westward at 25kph and possibly accelerating to 31kph, CWA data showed. The tropical storm is currently over waters east of the Philippines and still far from Taiwan, CWA forecaster Tseng Chao-cheng (曾昭誠) said, adding that it could likely strengthen into a typhoon later in the day. It is forecast to reach the South China Sea
WEATHER Typhoon forming: CWA A tropical depression is expected to form into a typhoon as early as today, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, adding that the storm’s path remains uncertain. Before the weekend, it would move toward the Philippines, the agency said. Some time around Monday next week, it might reach a turning point, either veering north toward waters east of Taiwan or continuing westward across the Philippines, the CWA said. Meanwhile, the eye of Typhoon Kalmaegi was 1,310km south-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, as of 2am yesterday, it said. The storm is forecast to move through central