LGBT rights groups yesterday praised the Executive Yuan for adhering to the Council of Grand Justices’ Constitutional Interpretation No. 748, saying that the Cabinet’s draft bill on same-sex marriage is “viable,” but conservative groups said that it contradicted the result of one referendum.
“We are happy and relieved that the Executive Yuan did not concede to anti-LGBT groups, but chose a more difficult path: to adhere to the constitutional interpretation and grant same-sex partners the right to register as married couples,” Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights member Hsu Hsiu-wen (許秀雯) told a news conference in Taipei.
Before Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) on Wednesday evening revealed that the bill had tentatively been named the “enforcement act of Judicial Yuan Interpretation No. 748,” many civic groups had been concerned that it would be a same-sex partnership law instead of a same-sex marriage law.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
“The name of the bill is pretty different from what many of us had expected, as naming a law after a constitutional interpretation is unprecedented,” Hsu said.
An apparent attempt to reduce political opposition against same-sex marriage, “if giving the bill a neutral name could prevent unnecessary debate, we say that is a viable approach,” she said.
However, although the bill applies most of the marriage rights stated in the Civil Code to same-sex couples, there is still room for improvement, she said.
For examples, the bill does not allow same-sex couples to adopt children together and does not mention whether they can be considered “infertile couples” according to assisted reproduction laws, she said.
It also does not address international same-sex marriages, which are illegal because the Act Governing the Choice of Law in Civil Matters Involving Foreign Elements (涉外民事法律適用法) stipulates that international marriages are only effective when both countries recognize the union, she said.
The alliance would pay close attention to the Legislative Yuan’s review of the bill and hopes to see it become more refined in the future, she added.
Veteran gay rights advocate Chi Chia-wei (祁家威), who requested the constitutional interpretation, said that he was happy with the Cabinet’s decision, adding that he believes Su has a good chance to run for president representing the Democratic Progressive Party.
“Overall, I would give this draft bill a score of 85 out of 100. It is not an A plus, but it is at least an A-minus,” he said.
Legislators could make certain changes when reviewing the bill, but they should ensure that it does not contravene the constitutional interpretation, he added.
Coalition for the Happiness of Our Next Generation convener Yu Hsin-yi (游信義) said that the Executive Yuan had ignored the referendum he proposed that opposed same-sex marriage.
The Cabinet’s draft aims only to implement the constitutional interpretation and not the referendum result, he told a news conference.
Yu’s referendum proposal stipulated retaining the definition of marriage in the Civil Code as a union between a man and a woman. It garnered 7,658,008 “yes” votes and 2,907,429 “no” votes when it was put to a vote on Nov. 24.
The referendum showed that more than 7,658,000 people believed that marriage should be between a man and a woman, he said.
To implement the referendum result, the government should add an additional provision to the Civil Code limiting marriage to unions between a man and a woman, Yu said.
“That marriage should be between a man and a woman, with one husband and one wife, should never be challenged,” he added.
While the Civil Code already states that “an agreement to marry shall be made by the male and the female parties in their own concord,” it does not constitute a clear definition of marriage, he said.
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫), spokeswoman Yang Chih-yu (楊智伃) and Legislator Hsieh Lung-chieh (謝龍介) would be summoned by police for questioning for leading an illegal assembly on Thursday evening last week, Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) said today. The three KMT officials led an assembly outside the Taipei City Prosecutors’ Office, a restricted area where public assembly is not allowed, protesting the questioning of several KMT staff and searches of KMT headquarters and offices in a recall petition forgery case. Chu, Yang and Hsieh are all suspected of contravening the Assembly and Parade Act (集會遊行法) by holding
PRAISE: Japanese visitor Takashi Kubota said the Taiwanese temple architecture images showcased in the AI Art Gallery were the most impressive displays he saw Taiwan does not have an official pavilion at the World Expo in Osaka, Japan, because of its diplomatic predicament, but the government-backed Tech World pavilion is drawing interest with its unique recreations of works by Taiwanese artists. The pavilion features an artificial intelligence (AI)-based art gallery showcasing works of famous Taiwanese artists from the Japanese colonial period using innovative technologies. Among its main simulated displays are Eastern gouache paintings by Chen Chin (陳進), Lin Yu-shan (林玉山) and Kuo Hsueh-hu (郭雪湖), who were the three young Taiwanese painters selected for the East Asian Painting exhibition in 1927. Gouache is a water-based
Taiwan would welcome the return of Honduras as a diplomatic ally if its next president decides to make such a move, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said yesterday. “Of course, we would welcome Honduras if they want to restore diplomatic ties with Taiwan after their elections,” Lin said at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, when asked to comment on statements made by two of the three Honduran presidential candidates during the presidential campaign in the Central American country. Taiwan is paying close attention to the region as a whole in the wake of a
OFF-TARGET: More than 30,000 participants were expected to take part in the Games next month, but only 6,550 foreign and 19,400 Taiwanese athletes have registered Taipei city councilors yesterday blasted the organizers of next month’s World Masters Games over sudden timetable and venue changes, which they said have caused thousands of participants to back out of the international sporting event, among other organizational issues. They also cited visa delays and political interference by China as reasons many foreign athletes are requesting refunds for the event, to be held from May 17 to 30. Jointly organized by the Taipei and New Taipei City governments, the games have been rocked by numerous controversies since preparations began in 2020. Taipei City Councilor Lin Yen-feng (林延鳳) said yesterday that new measures by