A Taipei surgeon has advised the public to look out for three major risk factors of esophageal cancer following the deaths on Sunday of actor Lin Fu-chin (林富進) — better known by his stage name Andy (安迪) — and on Monday of Yulon Group chairman Kenneth Yen (嚴凱泰).
Esophageal cancer is the sixth leading cause of cancer-related deaths in Taiwanese men, Lee Jang-ming (李章銘), the convener of the esophageal cancer treatment team at the National Taiwan University Hospital, said on Monday.
It has a prevalence rate of 14 to 15 cases per 100,000 people, with about 2,400 new cases being reported per year on average, he said.
It is especially common in people aged over 50, and more than 90 percent of those who are diagnosed are men, he said.
Esophageal cancer is a malignant tumor of the esophagus and is mainly triggered by long-term irritation and repeated inflammation of the mucous membrane in the esophagus, Lee said.
Because of the length of the esophagus, its direct relation to a person’s ability to swallow, and its proximity to the major blood vessels, the heart, the spine and other vital organs, once a malignant tumor grows inside the esophagus, it is not only difficult to remove it completely, but the risk of the cancer spreading is also relatively high, he said.
As there are almost no symptoms in the early stages of the disease, about 80 percent of the patients do not seek medical help until the tumor is already blocking the esophagus and they have difficulty swallowing, he said.
By then, the cancer has already entered the middle or late stage, or even spread to other organs, he said.
In the other 20 percent of cases in which patients were diagnosed at an early stage, the cancer was typically detected after a routine physical or a test for gastrointestinal hemorrhage, Lee said.
The five-year survival rate of people with stage one or stage two esophageal cancer is about 80 to 90 percent, he said.
As advances in the treatment of esophageal cancer has been relatively slow, most third-stage patients still rely on a combination of surgery and chemotherapy.
Smoking and drinking are the two main risk factors for esophageal cancer, Lee said.
The WHO has also listed soup or beverages hotter than 58oC as a carcinogen, he said, advising people to wait for the liquid to cool if it feels hot to the tongue.
People who smoke, drink alcohol, have chronic acid reflux or have been diagnosed with head and neck cancer or oral cancer should routinely screen for esophageal cancer after the age of 45, he added.
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not