A special exhibition on doors and windows opened at Taipei’s Museum 207 on Saturday, seeking to show younger visitors the generational difference in the design and placement of doors and windows, and offer older visitors a chance to relive their childhood memories.
The exhibition has nine sections, each devoted to an object, such as doors, door gods and windows, or the materials they were made from, such as glass, metal or wood, museum employee Chen Kuo-tzu (陳國慈) said.
Door gods are two deity figures pasted on doors to ward off malign spirits and the exhibit features various door gods from different temples.
While usually unobtrusive and unnoticed, the appearance of doors and windows shape how a person remembers their surroundings, Chen said.
Using doors as an example, Chen said that traditional doors — two thin slats of wood — represent the mindset that people welcome their neighbors dropping in for a visit.
“However, in modern times we see a completely different mindset, in which doors are made of thick metal — an obvious indicator that uninvited entry is not welcome,” Chen said.
The cultural implications of doors and windows are deep and varied, Muye Culture Co founder Hsu Yi-hung (徐逸鴻) said, adding that there is a heavy emphasis on windows and doors in Taiwanese culture, which is evident from the intricate woodwork and adornments on the objects.
Feng shui requirements and the adoption of Japanese placement of windows to maximize airflow presented challenges to artisans, Hsu said, adding that accessories and materials also provide a layer of cultural depth.
The exhibit features a section on the precursors to modern burglarproof windows, the museum said, adding that another is devoted to traditional measurement tools used by artisans.
The most commonly used tool, called the Lu Ban ruler (魯班尺), has some restrictions, museum director Huan An-chi (華安綺) said.
Lu Ban (魯班) was renowned for constructing great buildings during the Spring and Autumn Period. He was later deified as the patron deity of builders, artisans and woodworkers.
Certain sections of the ruler — of which there are eight — under the label guan (官) cannot be used to measure the main entrance to a residence, as it is believed to diminish the dweller’s luck, while the yi (義) section cannot be used to measure bedchambers, Hua said.
“We hope to pass on this cultural knowledge through the exhibit, as the meaning of such words, even when transcribed onto modern tape rulers, are often lost to the younger generation,” Hua said.
The exhibition is to run through Jan. 6 next year, Hua said.
GOOD DIPLOMACY: The KMT has maintained close contact with representative offices in Taiwan and had extended an invitation to Russia as well, the KMT said The Chinese Nationalist Party (KMT) would “appropriately handle” the fallout from an invitation it had extended to Russia’s representative to Taipei to attend its international banquet last month, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) said yesterday. US and EU representatives in Taiwan boycotted the event, and only later agreed to attend after the KMT rescinded its invitation to the Russian representative. The KMT has maintained long-term close contact with all representative offices and embassies in Taiwan, and had extended the invitation as a practice of good diplomacy, Chu said. “Some EU countries have expressed their opinions of Russia, and the KMT respects that,” he
CHANGES: After-school tutoring periods, extracurricular activities during vacations or after-school study periods must not be used to teach new material, the ministry said The Ministry of Education yesterday announced new rules that would ban giving tests to most elementary and junior-high school students during morning study and afternoon rest periods. The amendments to regulations governing public education at elementary schools and junior high schools are to be implemented on Aug. 1. The revised rules stipulate that schools are forbidden to use after-school tutoring periods, extracurricular activities during summer or winter vacation or after-school study periods to teach new course material. In addition, schools would be prohibited from giving tests or exams to students in grades one to eight during morning study and afternoon break periods, the
Advocates of the rights of motorcycle and scooter riders yesterday protested in front of the Ministry of Transportation and Communications in Taipei, making three demands. They were joined by 30 passenger vehicles, which surrounded the ministry to make three demands related to traffic regulations — that motorcycles and scooters above 250cc be allowed on highways, that all motorcycles and scooters be allowed on inside lanes, and that driver and rider training programs be reformed. The ministry said that it has no plans to allow motorcycles on national highways for the time being, and said that motorcycles would be allowed on the inner
AMENDMENT: Contact with certain individuals in China, Hong Kong and Macau must be reported, and failure to comply could result in a prison sentence, the proposal stated The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP) yesterday voted against a proposed bill by Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers that would require elected officials to seek approval before visiting China. DPP Legislator Puma Shen’s (沈伯洋) proposed amendments to the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), stipulate that contact with certain individuals in China, Hong Kong and Macau should be reported, while failure to comply would be punishable by prison sentences of up to three years, alongside a fine of NT$10 million (US$309,041). Fifty-six voted with the TPP in opposition