Four of the nation’s top-ranking public universities use English as the language of instruction in an average of only 8 percent of their courses, despite large investments to “internationalize” them, the Ministry of Education said.
The ministry has collectively invested NT$4 billion (US$133.58 million at the current exchange rate) on programs and the hiring of foreign teachers at National Taiwan University, National Cheng Kung University, National Tsing Hua University and National Chiao Tung University, but students are not taking the English-language classes, the ministry said.
Students are reluctant to take courses conducted in English out of fear that they will be unable to follow the material, the ministry said, adding that the low number of courses available in English also means that the schools are unable to attract foreign students.
The ministry hopes to hire more foreign teachers to provide a greater number of courses in English, it said.
Of the 17,363 courses on offer at National Taiwan University last year, only 1,026, or 5.9 percent, were offered in English, excluding language courses.
At National Cheng Kung University 9.44 percent of classes were taught in English, at National Tsing Hua University it was 12.86 percent and at National Chiao Tung University the number was 13.17 percent.
The ministry originally planned to invest NT$50 billion over five years to introduce undergraduate study programs taught entirely in English and make the nation’s schools more international, Department of Higher Education Deputy Director-General Chu Hung-chang (朱俊彰) said.
However, as of last year, only 61 English-language programs were offered by the four schools, he said.
Concerned that the low number of programs would not be enough to make the schools stand out internationally, the ministry decided to merge its development plans with the Yushan Project, which is an educational incentive plan, and focus its efforts on hiring more foreign academics, he added.
Enrollment targets for English-language classes are hard to meet and teachers generally have a poor sense of achievement, National Taiwan University vice dean Chang Yao-wen (張耀文) said.
To more effectively promote English-language curricula, schools should evaluate professors teaching in English differently from those teaching in Chinese, and should incentivize English-language coursework instruction, he said.
National Chiao Tung University said it plans to make its campus more welcoming to international students, researchers and instructors, with upgrades that include a Muslim prayer room and eateries.
Yen Ta-jen (嚴大任), a professor of materials science and engineering at National Tsing Hua University, said that while his school is ready and able to conduct research entirely in English, he feels the issue of whether to offer undergraduate programs taught in English should be discussed more.
Schools with programs taught fully in English have had poorer results than those teaching in Chinese, said Huang Yueh-min (黃悅民), an applied computer science professor at National Cheng Kung University.
Programs might find more success if they incorporate elements of Taiwanese culture and inter-departmental collaboration, he said.
English-language programs are needed in law and politics, which are difficult for foreign students to take in Chinese, National Taiwan University student union president Lin Yan-ting (林彥廷) said, adding that the school should be cautious about the quality of the international students it accepts to maintain its standing in international rankings.
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching