Newly inaugurated Mainland Affairs Council Minister Chen Ming-tong (陳明通) yesterday urged the public to stop fixating on the so-called “1992 consensus,” saying that cross-strait issues should be dealt with through laws.
At his first question-and-answer session at the Legislative Yuan in Taipei during a meeting of the Internal Administration Committee, Chen, who took office on Monday, was pressed by several Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers about his stance on the “1992 consensus.”
Due to the refusal of President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration to acknowledge the “1992 consensus,” cross-strait exchanges have come to a standstill, leaving “staff at the council and the [semi-official] Straits Exchange Foundation with almost nothing to do,” KMT Legislator Sra Kacaw said.
Photo: CNA
Asked by Sra Kacaw how he intended to further cross-strait ties without embracing the “1992 consensus,” Chen said: “The content of the ‘1992 consensus’ has been debated in Taiwanese society. The public and I are perfectly aware of the KMT’s support for the concept of ‘one China, different interpretations,’ but there are also people who do not believe it exists.”
The Tsai administration’s guiding principle is to deal with cross-strait affairs through laws, including the Constitution and the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), said Chen, who led the council from April 2007 to May 2008 under then-president Ma Ying-jeou (馬英九).
Several breakthroughs in cross-strait relations were made during negotiations that adhered to those two laws, he said, adding that insistence on gluing cross-strait relations to a “controversial noun” would only tie the government’s hands.
“How much longer is our society going to fixate on the term?” Chen asked.
The “1992 consensus,” a term former council chairman Su Chi (蘇起) in 2006 admitted making up in 2000, refers to a tacit understanding between the KMT and the Chinese government that both sides of the Taiwan Strait acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
However, Beijing has never acknowledged the “different interpretations” part and has only mentioned the “one China” element in its references to the “1992 consensus.”
During the session, lawmakers also expressed concern about possible reactions from Beijing over an ongoing visit by Alex Wong (黃之瀚), deputy assistant secretary at the US Department of State’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs.
Wong is the first US official to arrive following the enactment on Friday last week of the US’ Taiwan Travel Act, which encourages visits by high-level US and Taiwanese officials.
The US factor has always played a significant role in cross-strait relations, Chen said.
“Of course Beijing is going to react and we have to anticipate what kind of reactions it will have,” Chen said, but added that it was too soon to tell, as a series of multilayered incidents are likely to follow.
The Council of Agriculture yesterday signed a Taiwan-Australia Agricultural Cooperation Implementation clause to open a new export market for the nation’s pineapple crop. The clause is an addition to existing cooperation measures, it said. China on Friday last week abruptly announced that it would suspend pineapple imports from Taiwan starting on Monday, on grounds that it had on multiple occasions discovered “harmful organisms” in shipments of the fruit. The public and private sectors have since joined hands to purchase the local fruit to help the nation’s pineapple farmers. Canberra has requested that all pineapples for export to Australia have their crown buds removed,
A Tainan taxi driver is the Taiwanese with the longest name, after he last month changed it so that it now contains 25 characters, the Anping District Household Registration Office said. The 47-year-old man, formerly known as Huang Hsin-hsiang (黃鑫翔), applied for the name change on Feb. 26, in the hope that it would bring him good luck. His new name starts with Huang Da-lan (黃大嵐) and adds another 22 characters, meaning “Huang Da-lan is the blessed darling and sweetheart of the god of joy, god of wealth, god of misfortune, god of Earth and all the gods,” it said. With
POSSIBLE SIDE EFFECTS: As China attempted to promote its national image through humanitarian aid, its targets include New Southbound Policy countries, an expert said China’s “vaccine diplomacy,” which has become central to its foreign policy this year, might hamper Taiwan’s efforts to build relations with developing countries, an expert said. “China, as one of the few countries other than the United Kingdom and the United States to have produced a COVID-19 vaccine, will certainly use that as a diplomatic tool,” said Kung Shan-son (龔祥生), an assistant research fellow at the government-funded Institute for National Defense and Security Research. Beijing’s major goals in its “vaccine diplomacy” are to promote its national image through humanitarian aid and to solidify its relations with countries that are included in its
Shanghai Fosun Pharmaceutical Group might have lost its right to distribute the Pfizer-BioNTech vaccine for COVID-19 and the ability to fulfill a contract in Taiwan, civic groups Taiwan Citizen Front and the Economic Democracy Union said yesterday. In a radio interview on Feb. 17, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), head of the Central Epidemic Command Center, said that last year, Taiwan was close to signing a contract to buy doses of the Pfizer-BioNTech vaccine, but that the deal was halted at the last moment, with some speculating that Chinese interference was to blame. On Monday last week, the center