Former Presidential Office deputy secretary-general Lo Chih-chiang (羅智強) yesterday said he will not run for Taipei mayor this year, as he failed to get more than 1 million followers on Facebook.
Lo on Dec. 24, 2016, expressed interest in running in this year’s mayoral election and set three thresholds to achieve.
The first goal was to get more than 1 million followers on Facebook by the end of last year, before officially entering the Chinese Nationalist Party’s (KMT) primary election.
However, as he had only received about 910,000 likes by yesterday, he posted that he would not be running for mayor this year.
“I am certainly going to run for Taipei mayor, but success does not lie in this election,” Lo wrote. “A promise is a promise and I want to be a political figure who is true to his word, so I will fulfill my promise not to run for Taipei mayor this year, because I did not get 1 million followers.”
“I will play the role of mediator and hope that the KMT can benefit from my online popularity and discourse, and become a competent canvass,” Lo added.
So far, former KMT legislator Ting Shou-chung (丁守中) and former Executive Yuan spokesperson Cheng Li-wun (鄭麗文) of the KMT have announced their intention to run for Taipei mayor.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Pasuya Yao (姚文智) also plans to run, and whether the party will support Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) for re-election remains unknown.
“Actually, I am on good terms with both higher-ranking and lower-ranking members of the DPP,” Ko said yesterday.
An opinion poll released by the Taiwanese Public Opinion Foundation on Sunday showed that Ko has a higher popularity rating than President Tsai Ing-wen (蔡英文) and Premier William Lai (賴清德).
However, opinion polls should only be used as a reference and not taken too seriously, Ko said, adding that he still needs to improve.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and