About 50 animal rights advocates yesterday held a memorial service for dead animals ahead of Tuesday’s Ghost Festival, calling on the public to replace meat offerings for the dead with fruit and vegetables.
The bulk of offerings are usually laid out over the weekend closest to the Ghost Festival, which falls on the 15th day of the seventh month of the lunar calendar, as this is when the gates of the underworld are said to open.
“Animals that are used for food offerings are the forgotten dead,” National Taiwan University Animal Rights Club consultant Chang Chia-pei (張家珮) said at the event, which was held outside Taipei’s Ximen MRT Station and saw participants offer cookies and roses to images of animals.
Inspiration for the memorial was prompted by a TV commercial produced by Carrefour Taiwan for the Ghost Festival, Chang said.
“In the commercial, a man is seen painting an extravagant tattoo, which turns out to be on a pig’s leg that a family is about to offer to the dead for the Ghost Festival,” Chang said.
Many viewers praised the commercial’s creativity, but Chang was infuriated.
“In Taiwan, 345,243,955 land animals were killed for food last year, not including sea creatures and imported or privately slaughtered animals,” she said.
“People cannot eat animal meat and meanwhile make fun of them,” Chang added.
Veganism for 30 Days group convener Wu Chi-huei (吳智輝) said he gradually turned to veganism 14 years ago.
“I learned about the cruel process of animal slaughter from a book on diet,” he said. “Coincidentally, my father fell sick at that time. I promised the gods that I would stop eating meat if his illness could be cured.”
Wu and other group members read the Declaration of Animal Rights, written by Aylam Orian.
“Animals are not the property or commodity of humans and are not theirs to use for their benefit or sustenance,” they said.
Meanwhile, advocates in London, New York and other cities also staged marches to promote animal rights yesterday.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang