A coalition of civic groups yesterday urged the government to establish a Hoklo-language (also known as Taiwanese) public television station to promote local culture and native language instruction.
Thirty-four groups led by the Taiwan Citizen Participation Association and the Taiwan Society called on the government not to ignore repeated calls for a station dedicated to Hoklo language and culture.
Although Hoklo is spoken by the majority of Taiwanese, the dominant media language is Mandarin, which hinders the development of Hoklo, Hakka and Aboriginal languages, the groups said.
Photo: Yang Chun-hui, Taipei Times
While it is legitimate to prioritize the preservation of Hakka and Aboriginal languages with specialized media, the nation is gradually losing its Hoklo heritage and the language should also be protected, they said.
Although Hoklo is spoken by 81.9 percent of Taiwanese, there are no laws, independent government agency or television station dedicated to the language’s development, association chairman Ho Tsung-hsun (何宗勳) said.
Taiwanese who speak Aboriginal languages account for 1.4 percent of the total population, and their languages are protected by the Aboriginal Language Development Act (原住民族語言發展法), the Council of Indigenous Peoples and Taiwan Indigenous TV, Ho said.
Hakka-speaking Taiwanese account for 6.6 percent of the population, and their culture is promoted by the Hakka Basic Act (客家基本法), the Hakka Affairs Council and Hakka TV, he added.
“Former minister of culture Lung Ying-tai (龍應台) under the Chinese Nationalist Party [KMT] administration expressed a vision for a Hoklo-language station. Why does the Democratic Progressive Party government not dare to say the same?” singer Chen Ming-chang (陳明章) said.
“Laws or budgets are not the problem — the problem is a [lack of] resolve,” Chen said.
Minister of Culture Cheng Li-chiun (鄭麗君) had announced that a Hoklo-language radio station would be established.
However, she has not made any clear statement responding to calls for the establishment of a Hoklo TV station, Chen said, criticizing the government’s passivity over the issue.
Taiwan Society vice president Tiunn Hok-chu (張復聚), who is also a physician, said many patients can only speak Hoklo, and doctors should speak to patients in their native languages to ensure high-quality communication and treatment.
Taiwanese below the age of 40 can usually understand Hoklo, but do not speak the language, and it is feared that later generations would not even be able to understand it, he said.
“We are all culpable if our native language disappears after 30 years,” Tiunn said.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it